Beispiele für die Verwendung von "устанавливайте" im Russischen
Übersetzungen:
alle3015
establish720
set563
specify363
install329
fix277
lay down133
determine115
fit101
ascertain83
mount56
setup56
institute54
enable49
emplace37
put in place27
erect14
put into place4
posit2
rig up2
andere Übersetzungen30
Устанавливайте любое поле в качестве первичного ключа таблицы.
Designate any field as the table’s primary key.
Устанавливайте сенсор на плоскую и устойчивую поверхность, ближе к краю.
Place the sensor near the edge on a flat, stable surface.
В качестве ставки устанавливайте фактическую ценность для выбранной цели оптимизации.
Bid your true value for the objective you are optimizing for.
Если же требуется экспортировать все записи в представлении, не устанавливайте флажок.
However, if you want to export all the records in the view, leave the check box cleared.
Не устанавливайте флажок «Сохранить пароль в списке паролей». Нажмите кнопку «ОК».
Don't select Save this password in your password list and click OK.
Не устанавливайте флажок Проверено для тех проводок, которые отсутствуют в банковской выписке.
Do not select the Cleared check box for transactions that are not on the bank statement.
Устанавливайте контакт только с теми людьми, которых вы знаете и которым доверяете.
Only connect to people you know and trust.
Устанавливайте сенсор в таком месте, где он может наклоняться и автоматически регулировать положение.
Position the sensor in a place where it can tilt and automatically adjust.
Только для правил типа Производство устанавливайте флажок Несколько мероприятий, чтобы настроить несколько мероприятий.
For rules of the Manufacturing type only, select the Multiple activities check box to configure more than one activity.
Устанавливайте сенсор на расстоянии минимум 30 см от динамиков, вентиляторов или других источников шума.
Position the sensor at least 1 foot (.3 m) away from speakers, fans, or any other noise source.
Не устанавливайте этот флажок, если предыдущий финансовый год или новый финансовый год является високосным.
Do not select this check box if either the previous fiscal year or the new fiscal year is a leap year.
Не устанавливайте контакт с анонимными участниками, в профилях которых указано название группы или компании.
Don't connect to anonymous profiles using group or company names.
Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска.
Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results.
Если необходимо использовать шаблон работы для печати этикеток на определенном этапе процесса, не устанавливайте этот флажок.
If you want to use the work template to print labels at a specific point in the process, do not select this check box.
Кроме того, избегайте попадания на консоль прямого солнечного света и не устанавливайте ее возле отопительных приборов.
Also, keep the console away from heating vents and direct sunlight.
Примечание: Не устанавливайте флажок Содержимое нельзя редактировать, если необходимо, чтобы пользователи формы заменяли пояснительный текст своим собственным.
Note: Do not select the Contents cannot be edited check box if you want form users to replace the instructional text with their own text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung