Beispiele für die Verwendung von "устанавливать на нуль" im Russischen
Как можно «сдержать» ядерный Иран, лишив его возможности контролировать нефть в Персидском заливе, устанавливать на нее цену и решать, кому быть покупателем?
How do you “contain” a nuclear Iran from de facto control of Gulf oil, including setting the price and determining the customers?
Заменяет значение Null (неизвестное или неопределенное значение) на нуль (0) в поле UnitPrice.
Changes a null (undefined or unknown) value to a zero (0) in the UnitPrice field.
Игры можно устанавливать на USB-устройство флэш-памяти или на консоль Xbox 360 емкостью 4 ГБ.
You can install games to a USB flash drive or to an Xbox 360 4 GB console.
Для установки солнечных элементов и ветряных турбин, сокращающих концентрацию CO2, требуется менее 1% площадей, занимаемых лесами; их эффективность постоянно повышается, и часто их можно устанавливать на непродуктивной земле (например, ветряные турбины на море и солнечные элементы в пустынях).
Solar cells and wind turbines require less than 1% of the area of forests to reduce CO2, they become increasingly efficient, and they can often be placed on non-productive land (such as wind turbines at sea and solar panels in deserts).
Анализаторы выбросов устанавливаются на нуль, и задается их диапазон измерений.
The emission analyzers shall be set at zero and spanned.
Монетарные власти уже давно следуют одному жизненному правилу: если инфляция ниже официальных целевых показателей, тогда краткосрочные процентные ставки следует устанавливать на уровне, который подстегнёт расходы и инвестиции.
The rule of thumb for monetary policymakers has long been that if inflation is below official target ranges, short-term interest rates should be set at a level that spurs spending and investment.
Если интеграция осуществляется с частотой менее 5 Гц и если в ходе данного отрезка времени величина крутящего момента изменяется с положительной на отрицательную или из отрицательной на положительную, необходимо рассчитать отрицательную долю и установить ее на нуль.
If integration is performed at a frequency of less than 5 Hertz, and if, during a given time segment, the torque value changes from positive to negative or negative to positive, the negative portion must be computed and set equal to zero.
Их можно устанавливать на разные устройства, в том числе ПК с Windows, компьютеры Mac, планшеты и телефоны Android, устройства iPad и iPhone.
And you can install them across multiple devices, including PCs, Macs, Android tablets, Android phones, iPad, and iPhone.
Никакие другие серверные приложения (например, Exchange, SQL Server, Active Directory или SAP) не следует устанавливать на хост-компьютере.
No other server-based applications (for example, Exchange, SQL Server, Active Directory, or SAP) should be installed on the host machine.
32-разрядная и 64-разрядная версии приложений Office несовместимы, поэтому их нельзя устанавливать на одном компьютере.
The 32-bit and 64-bit versions of Office programs aren’t compatible, so you can’t install both on the same computer.
Многие тарифные планы Office 365 также предусматривают доступ к последним версиям классических приложений Office, которые пользователи могут устанавливать на нескольких компьютерах и устройствах.
Many Office 365 plans also include the desktop version of the latest Office applications, which users can install across multiple computers and devices.
Роль пограничного транспортного сервера нельзя устанавливать на один и тот же компьютер с другими ролями сервера.
The Edge Transport server role cannot coexist on the same computer with any other server role.
Office 2016 и Office 2013 нельзя устанавливать на компьютерах с ОС Windows Vista или Windows XP, так как эти операционные системы не соответствуют требованиям к системе для Office.
You can't install Office 2016 or Office 2013 on computers running Windows Vista or Windows XP as these operating systems don't meet the system requirements for Office.
В Access поддерживаются указанные ниже форматы графических файлов (при этом не требуется устанавливать на компьютер дополнительные программы).
Access supports the following graphic file formats without the need for additional software being installed on your computer.
Этот параметр указывает, можно ли устанавливать на мобильное устройство неподписанные приложения.
This setting specifies whether unsigned applications can be installed on the mobile device.
Следовательно, если компьютер предназначен для работы на нем только сервера Exchange, нецелесообразно устанавливать на него память объемом более 4 ГБ.
Therefore, if the computer is dedicated to running Exchange Server only, there is no benefit to installing more than 4 GB of memory.
После расширения схемы Active Directory роли сервера Exchange Server 2007 можно будет устанавливать на локальный компьютер без установки средства ldifde.exe.
When the Active Directory schema has been extended, Exchange 2007 server roles can be installed on the local computer without ldifde.exe being installed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung