Exemples d'utilisation de "установили" en russe

<>
Итак, мы установили состав преступления. So, we've established the actus reus.
Уже установили копию Office 2016? Already have an installed copy of Office 2016?
Мы только что установили рекорд. We just set a record.
Ну, мы установили, что это не место преступления. Well, we've determined this isn't the kill site.
Если вы установили агенты защиты от спама на сервере почтовых ящиков, агент фильтра получателей включен, но не блокирует получателей. If you install the antispam agents on a Mailbox server, the Recipient Filter agent is enabled by default.
Мы установили, что это был Аллегро. We've established it was Allegro.
Да, айтишники только что установили. Yeah, I T just installed her.
Мы установили курс на решетку 532. We're setting a course for grid 532.
В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель. Army lab determined that it was all the same bomb maker.
Мы установили связь с нашими специалистами. We have established radio contact with our officers.
Проверили на жучки, установили шифраторы. Swept for bugs, installed a scrambler.
Думаю, мы установили некий рекорд самоубийств. I think we just set some sort of record for suicides.
Как следует из прилагаемой к настоящему письму таблицы, компетентные иракские органы установили, что были совершены следующие нарушения: As shown in the table appended to this letter, the competent Iraqi authorities have determined that the violations committed were as follows:
Вы установили связь между вашей жертвой и призраком? Have you established a connection between your victim and your ghost?
Убедитесь, что вы установили Android Studio. Ensure that you have Android Studio installed.
Они установили камни, а друиды раздумывают. They set the stones up and the druids are tinkering.
Как только вы установили, что ваших солдат убиты, при отсутствии должного прикрытия, вы решили вернуться на базу. Once you determined your men had been killed and lacking sufficient cover, you chose to retreat to base.
Вот и установили связь между Брэдом и Софией. Just established a connection between Brad and Sofia.
Эти магнитные замки установили два года назад. They installed these magnetic locks two years ago.
В центре круга они установили шест. They set up a pole at the center of the circle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !