Beispiele für die Verwendung von "установка регенерации и обессоливания МЭГ" im Russischen
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%; значительное количество энергии расходуется на внутренние цели для регенерации и поддержки тонкого молекулярного механизма фотосинтеза; энергия запасается в химическом топливе, несовместимом с существующими энергетическими системами.
Only about one-tenth of the sun’s peak energy is used; annualized net energy-conversion efficiencies are less than 1%; significant amounts of energy are expended internally to regenerate and maintain the exquisite molecular machinery of photosynthesis; and the energy is stored in chemical fuels that are incompatible with existing energy systems.
В случае последующей обработки отработавших газов с использованием процесса периодической регенерации замер выбросов производится в ходе не менее трех испытаний ВСПЦ (одного- в процессе регенерации и двух- вне его) на стабилизированной системе последующей обработки, и полученные результаты подвергаются взвешиванию.
For an exhaust after-treatment based on a periodic regeneration process, the emissions shall be measured on at least three WHTC tests, one during and two outside a regeneration event on a stabilized after-treatment system, and the results be weighted.
Отработанные масла играют важную роль, поскольку их производится в мире большое количество, они обладают потенциалом для прямого повторного использования, переработки, восстановления и регенерации и могут иметь вредные последствия для здоровья человека и окружающей среды, если их не подвергнуть экологически обоснованному регулированию, включая уборку, перевозку, переработку и удаление.
Used oils are important because of the large quantities generated globally, their potential for direct reuse, reprocessing, reclamation and regeneration and because they may cause detrimental effects to human health and the environment, if not subject to environmentally sound management, including collection, handling, treatment and disposal.
Использование такого переключателя допускается только для целей предупреждения регенерации в процессе нагрузки системы регенерации и в ходе циклов предварительной подготовки.
This switch shall be permitted only for the purpose of preventing regeneration during loading of the regeneration system and during the pre-conditioning cycles.
В настоящее время примерно на 900 работающих на ядерном топливе станций распространяются гарантии МАГАТЭ, включая оборудование энергетических ядерных реакторов, установки по производству топлива и установки по регенерации и обогащению.
At present, some 900 nuclear-related facilities are under IAEA safeguards, including power reactor facilities, fuel fabrication plants, and reprocessing and enrichment plants.
Средние уровни выбросов между стадиями регенерации и при нагрузке устройства регенерации определяются на основе средней арифметической нескольких приблизительно равноотстоящих (если больше 2) циклов типа I или эквивалентных циклов испытания двигателя на испытательном стенде.
Average emissions between regeneration phases and during loading of the regenerative device shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant (if more than 2) Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles.
Использование такого переключения допускается только в целях предотвращения регенерации при загрузке системы регенерации и при осуществлении циклов предварительного кондиционирования.
This switch shall be permitted only for the purpose of preventing regeneration during loading of the regeneration system and during the pre-conditioning cycles.
Выбросы в результате деятельности по регенерации и демонтажу
Emissions from recycling and dismantling activities
Использование такого переключения допускается только в целях предотвращения регенерации при загрузке системы регенерации и при осуществлении цикла стабилизации режима работы.
This switch shall be permitted only for the purpose of preventing regeneration during loading of the regeneration system and during the pre-conditioning cycles.
Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants.
Использование такого переключения допускается только в целях предотвращения регенерации при загрузке системы регенерации и при осуществлении циклов стабилизации режима работы.
This switch shall be permitted only for the purpose of preventing regeneration during loading of the regeneration system and during the pre-conditioning cycles.
В отношении новых технологий можно, например, отметить, что прогресс в развитии технологии обессоливания позволил снизить стоимость этого процесса на 50 %, в результате чего эту технологию уже вполне можно распространять в качестве эффективного решения для стран, располагающих скудными водными ресурсами.
With respect to new technologies one may note, for instance, that progress in desalination technology has lowered the cost by 50 per cent, so that this technology is well on its way to becoming transferable as a viable option for water-scarce countries.
Предоставление помощи политической регенерации Ирака может стать наиболее трудной задачей, учитывая многочисленные религиозные, этнические, географические и политические разногласия, которые характеризуют иракское общество.
Assisting Iraq's political regeneration may be the most difficult task, given the many religious, ethnic, geographic and political divisions that characterize Iraqi society.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Для обеспечения обессоливания почв и содействия лесовозобновлению были предприняты важные инициативы.
Some important initiatives have been developed for soil desalinization and promotion of reforestation.
Ваши кибернетические имплантанты, ваш модуль регенерации?
Your cybernetic implants, your portable regenerator?
В чилийской обсерватории ESO также планируется установка европейского "Очень большого телескопа".
Likewise to be located at the ESO Observatory in Chile, the European Extremely Large Telescope is also being planned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung