Beispiele für die Verwendung von "устойчивости" im Russischen mit Übersetzung "resilience"

<>
Но Ливан, также показывает признаки устойчивости. But Lebanon also shows signs of resilience.
Планирование высокой доступности и устойчивости сайтов Planning for high availability and site resilience
Разрешения высокого уровня доступности и устойчивости сайта High availability and site resilience permissions
Документация, посвященная высокой доступности и устойчивости сайтов High availability and site resilience documentation
Выделены ли ресурсы для обеспечения устойчивости сайтов? Are the resources dedicated to the site resilience solution?
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости. You grow fast and then stop - part of our resilience.
Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта Deploying high availability and site resilience
Создание и поддержание устойчивости требует зондирования ее пределов. Building and maintaining resilience requires probing its boundaries.
Инфраструктура — это фундамент экономического роста, процветания и устойчивости. Infrastructure is the foundation block of economic growth, prosperity, and resilience.
Ее политическая надежность не соответствует финансовой и экономической устойчивости. Its political robustness is not matched by financial and economic resilience.
Для сценария устойчивости сервера нужны все те, которые указаны ниже. In a server resilience scenario, this needed all of these.
Следующие ключевые понятия важно понимать высокой доступности и устойчивости сайта: The following key terms are important to understand high availability or site resilience:
Но в целом, повсеместно наблюдаются признаки повышения устойчивости и стабильности. But, overall, signs of greater resilience and increased stability are everywhere.
Преимущества такой деятельности выходят за пределы простого повышения устойчивости к климатическим изменениям. The benefits of such action would extend beyond increased climate resilience.
Возможность развертывания функций высокой доступности и устойчивости сайтов после установки Exchange 2016. The ability to deploy high availability and site resilience after Exchange 2016 is installed.
Роль микрофинансирования в повышении устойчивости МСП к изменению климата следует обозначить полнее. The role of microfinance in boosting SMEs’ climate-change resilience needs to be more fully defined.
Имя объединенного решения по обеспечению высокой доступности и устойчивости сайтов в Exchange 2016. The name of a unified high availability and site resilience solution in Exchange 2016.
Рациональное управление было определено в качестве основополагающего стимулирующего фактора устойчивости экономики и адаптации. Good governance was identified as a fundamental enabling factor for economic resilience and adaptation.
Более того, мини-сети могут использоваться для повышения устойчивости уже существующих систем электроснабжения. Moreover, mini-grids can be used to increase the resilience of existing electricity systems.
Это лежит в основе уровней устойчивости и долговечности, которым должны стремиться подражать экономические системы. This underpins levels of resilience and longevity that economic systems should strive to emulate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.