Beispiele für die Verwendung von "устраивать" im Russischen

<>
И с тех пор он раскаялся и избавился от желания устраивать пожары. And since then, he has been contrite and remorseful and lost any urge to start fires.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Спектакль устраивать совсем не обязательно. There's no need for histrionics just yet.
Не хочу устраивать из этого шоу. Don't wanna make a big deal of it.
Мы не можем устраивать приём сейчас. We can't have a reception now.
Я готова устраивать смотрины в любой день. I'm going to be showing any day now.
Копы не должны устраивать разборки в баре. Cops don't start barroom brawls.
Мы не должны устраивать из этого цирк. We don't have to make a big deal out of this.
Он начнет пороть горячку и устраивать истерику. Kaltenbrunner will rush it and have a fit of hysterics.
Гавриил не станет устраивать мне радушный приём. Gabriel's not gonna be throwing me a welcome home party.
Думаю, нам следует начать устраивать тематические вечеринки. I think we should start by having theme nights.
Мы не будем устраивать возню в Кримсон. We're not starting a knife fight in The Crimson.
Мы можем плавать в бассейне и устраивать пикники. We can swim in the pool and have picnic suppers.
Не надо для меня ничего устраивать, мистер Скофилд. You don't make arrangements for me, Mr. Scofield.
Не думаю, что нам стоит устраивать свидание, Джонатан. I don't think we should be going on a date, Jonathan.
Да, если меня будет устраивать качество вашей заточки. Yeah, if it were up to me, we'd even cut the chase.
Филип, давай не будем устраивать замес на голом месте. Phillip, let's not make a beef where there isn't one.
Народ, давайте не будем устраивать сцен из Повелителя мух. Hey, let's not get all Lord of the Flies here, people.
Вместо наказания я покажу тебе как правильно устраивать подлянки. Instead of punishing you, I'm gonna show you how to do this prank business right.
Потому что в этот момент поздно устраивать вечер знакомств. Because you don't need the get-to-know-you session at that point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.