Beispiele für die Verwendung von "устрашающе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 awesome5 frightening5 eerily1 andere Übersetzungen12
Выглядит устрашающе, но не опасно. Looks mean, but it's non-lethal.
Это выглядит еще более устрашающе. This one looks even more terrifying.
Братан, твоя тачка выглядит устрашающе. Bro, your car is definitely scary.
Я выгляжу устрашающе, не так ли? Makes me look fierce, doesn't it?
Бабблгам-поп еще никогда не звучал так устрашающе. Bubblegum pop has never sounded so terrifying.
Потому что, держа нож таким образом, ты выглядишь довольно устрашающе. 'Cause the way you're holding that knife, you're looking a little slashery.
Эдди, это действительно выглядит устрашающе, но ты ничего не почувствуешь. Addie, this all looks really scary, but you'll feel nothing.
“Звучит все это как-то устрашающе, не так ли?” – спрашивает Гухатхакурта. “That doesn't sound very quiet, does it?” said Guhathakurta.
Многие вещи выглядят устрашающе во тьме, но становятся доброжелательными, если пролить свет на них. Many things that seem threatening in the dark become welcoming when we shine a light on them.
Ну, парень выглядит довольно устрашающе, и Бут сказал, что солдату не обязательно иметь обе руки, так что. Well, the guy looks pretty scary, and Booth said that a soldier wouldn't need both hands, so.
Такое явление, как терроризм, вызывает озабоченность у международного сообщества в связи с устрашающе быстрыми темпами его распространения в различных частях света. The phenomenon of terrorism is a source of concern for the international community, because of its horrific spread to many different parts of the world.
Тэррил считает, что эти требования к богу, способному создавать и изменять законы вселенной по своей воле, звучат слишком устрашающе, напоминая программистов создающих свои компьютерные модели. Terrile thinks those requirements for God, making the laws of the universe and changing things at will, sound an awful lot like what programmers do when they create simulated environments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.