Ejemplos del uso de "устройство для подъема забортного трапа" en ruso
11 бис-3.1 Устройство для подъема и опускания рулевой рубки должно иметь механический привод, способный работать во всех условиях эксплуатации судна.
11 bis-3.1 The gear for hoisting and lowering the wheelhouse shall have a power drive capable of functioning under all conditions of the ship's operation.
7-7.3.1 Устройство для подъема и опускания рулевой рубки должно иметь механический привод, способный работать во всех условиях эксплуатации судна.
7-7-3.1 The gear for hoisting and lowering the wheelhouse shall have a power drive capable of functioning under all conditions of the ship's operation.
Столетия насаждения конфуцианства были столь же важны для подъема восточноазиатских держав с их исключительно быстро растущей экономикой, как протестантизм в сочетании с подъемом капитализма - для Запада.
Centuries of inculcation with Confucianism was as important to the rise of East Asia's hyper-growth economies as the conjunction of Protestantism and the rise of capitalism was to the west.
По существу, Западу было гораздо проще делать бизнес в постколониальном Ближнем Востоке с недемократическими режимами, которые нашли поддержку и признание со стороны Запада полезными для маргинализации местных либеральных и демократических сил, несмотря на то что это открыло дорогу для подъема исламистской радикализации.
In a nutshell, it has been much easier for the West to do business in the post-colonial Middle East with un-democratic regimes, which have found Western support and recognition useful in marginalizing local liberal and democratic forces, even as it paved the way for the rise of Islamist radicalization.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения.
He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
За эти годы "день бесчестья" стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке.
Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America.
Если вы уже не в сети и не подготовили устройство для работы в автономном режиме, вы не сможете играть автономно.
If you’re already offline and didn’t set your device as your designated offline device, you won’t be able to play games offline.
Грехи Таксина многочисленны, и они стали основой для подъема его оппонентов в желтых майках, Народного союза за демократию (PAD), который вышел на избирательную арену, как новая политическая партия.
Thaksin's sins are voluminous, and became the basis of the rise of his yellow-shirted opponents, the People's Alliance for Democracy (PAD), which entered the electoral arena as the New Politics Party.
Решение 2. Проверьте зарядное устройство для геймпада Xbox One
Solution 2: Check the charger on your Xbox One Play & Charge Kit
Если к консоли Xbox 360 подключен жесткий диск (HDD), сделайте следующее. В разделе Добавление или удаление жесткого диска Xbox 360 можно узнать, как извлечь жесткий диск, чтобы использовать другое запоминающее устройство для установки обновления.
If your Xbox 360 console has an attached hard disk drive (HDD): See Add or remove an Xbox 360 hard drive to learn how to remove the HDD so that you can use a different storage device when you install the update.
Экономику развивающихся стран сегодня сдерживает низкий уровень человеческого и финансового капитала, а также недостаточный размер валютных резервов или доступ к валюте, что ограничивает их возможности импортировать сырьё и оборудование, которые нужны для подъёма по лестнице глобальной цепочки стоимости.
Developing countries today are constrained by low levels of human and financial capital, and by low reserves of or access to foreign exchange, which limits their ability to import the raw materials and equipment needed to ascend global value chains.
Под параметром По действию выберите Устройство для конверсии.
Under By Action, select Conversion Device
Переживавшие трудности американские потребители решили обе проблемы: они стали мощным источником внешней поддержки для подъёма китайской экономики и выиграли от низких цен на товары, сделанные в Китае.
The hard-pressed American consumer solved both problems, by becoming a powerful source of external support for Chinese growth and by benefiting from the lower prices of products made in China.
Порты USB 3.0: эти два порта используются для подключения проводных аксессуаров, таких как зарядное устройство для геймпада Xbox One, а также игровых устройств.
USB 3.0 ports: Two ports used to connect wired accessories, such as the Xbox One Play & Charge Kit and gaming accessories.
Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal.
Выберите запоминающее устройство для своего профиля, например жесткий диск.
Select the storage device for your profile (for example, Hard Drive).
Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет, китайцы использовали их в военных целях, и даже для подъёма человека.
So, kites are more than a thousand years old, and the Chinese used them for military applications, and even for lifting men.
К компьютеру могут быть подключены другие устройства (такие как веб камера, внешний жесткий диск, устройство для чтения карт или USB-накопитель).
You may have other devices plugged into your computer (such as a webcam, external hard drive, card reader, or USB drive).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad