Beispiele für die Verwendung von "устройство управления двс транспортного средства" im Russischen

<>
Я знаю, что это - устройство управления временем с ТАРДИС, но что ты сделал? I know that's the time control from the Tardis, but what did you do?
Он также попытается установить рекорд самого длинного прыжка в свободном падении и самого высокого пилотируемого полета на стратостате. Он может также стать первым человеком, преодолевшим звуковой барьер без помощи транспортного средства. He’ll also try to set records for longest freefall and highest manned balloon flight, and may become the first person to break the sound barrier without the aid of a vehicle.
Вам понадобится компьютер с многоядерным процессором частотой не менее 1,5 ГГц и оперативной памятью объемом не менее 4 ГБ, консоль Xbox One и устройство управления, подключенное к компьютеру. You’ll need a PC with at least a 1.5 GHz multicore processor and 4 GB of RAM, an Xbox One console, and a controller attached to your PC.
Ежегодная прибыль с тех пор возросла до ?190 миллионов, но при этом было уволено 6000 рабочих, а цена и время ожидания для членов AA, которые нуждаются в услугах по ремонту и восстановлению транспортного средства, увеличились. Annual profits have since risen to £190 million, but 6,000 workers have been laid off and both costs and waiting times for AA members needing its vehicle repair and recovery services have increased.
Саймон Льюис: когда я рассчитывал время, я знал, что у меня не будет возможности рассказать об этом. Вот пожалуйста. это устройство управления. Simon Lewis: I knew when I was timing this that there wouldn't be time for me to do anything about - Well this is it. This is the control unit.
Не знаю, все еще жду ответ на запрос о регистрации транспортного средства. Don't know, still waiting on an email back with the vehicle registration.
6-2.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводится в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции. 6-2.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the helmsman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation.
Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены. The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen.
10А-2.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводится в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции. 10A-2.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the helmsman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation.
Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства. Double checked with Swansea, triple-checked, there's nothing, no such vehicle.
10А-3.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводится в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции. 10A-3.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the helmsman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation.
Пожалуйста, сойди с транспортного средства. Please step off the vehicle.
Перед началом операций по погрузке устройство управления системой контроля за переливом должно быть подключено к причальному сооружению. Before the start of loading operations the overflow control device switch shall be connected to the shore installation.
Вы водитель другого транспортного средства? You're the driver of the other vehicle?
Характеристики прицепов, для которых данное устройство управления предусмотрено заводом-изготовителем: Characteristics of trailers for which control device intended by manufacturer:
Водитель грузовика был заперт внутри своего транспортного средства в течение примерно 15 минут, пока его не освободили спасатели, водителя Subaru увезла скорая помощь в Больницу Bathurst Base, чтобы убедиться в отсутствии серьезных повреждений. The driver of the truck was trapped inside his vehicle for around 15 minutes before being released by rescue personnel, the driver of the Subaru was taken by ambulance to the Bathurst Base Hospital to ensure they were not suffering any major injuries.
10А-2.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводятся в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции. 10A-2.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the steersman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation.
Затем откройте журнал амортизации транспортного средства и измените те же поля, что и для модели стоимости, и в ответ на запрос причины выберите код причины VECL. You then open the depreciation book for the vehicle and modify the same fields as for the value model, and you select the VECL reason code when you are prompted to specify a reason.
Для того чтобы обеспечить наличие одного источника у потоков CO2e для каждого транспортного средства, как у потоков, которые используются для процесса назначения, процесс источника для выходного потока можно не заполнять. To make sure that the CO2e flows for each vehicle have the same source as the flows that are used for the destination process, the source process for the output flow can be left blank.
В том случае, если ремни безопасности соответствующего типа поставляются отдельно от транспортного средства, в инструкциях по упаковке и установке должен четко указываться тип (типы) транспортного средства, для которого они предусмотрены. In the case of safety-belt type supplied separately from vehicle, the packaging and installation instructions must clearly state the vehicle type (s) for which it is intended.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.