Beispiele für die Verwendung von "утвержденного бюджета" im Russischen
В своей резолюции 62/87 Генеральная Ассамблея призвала Генерального секретаря приложить все усилия для того, чтобы покрыть сопутствующие расходы из утвержденного бюджета генерального плана капитального ремонта.
In its resolution 62/87, the General Assembly called on the Secretary-General to make every effort to absorb associated costs within the approved capital master plan budget.
Совет просил Контролера Организации Объединенных Наций по мере поступления ресурсов разрешить Директору задействовать дополнительные ассигнования, помимо утвержденного бюджета оперативной деятельности на 2000 год, с тем чтобы она могла приступить к осуществлению проекта ГАИНС.
The Board requested the United Nations Controller, as resources become available, to release additional funds over the approved operational budget for the year 2000 to the Director, to enable her to start up the GAINS project.
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 43 ее резолюции 62/87, следует приложить все усилия к тому, чтобы покрыть реальные сопутствующие расходы за счет средств утвержденного бюджета генерального плана капитального ремонта.
In accordance with the request made by the General Assembly in paragraph 43 of its resolution 62/87, every effort should be made to absorb genuine associated costs within the budget approved for the capital master plan.
Например, к концу января 2008 года 25 процентов организаций еще не имели утвержденного бюджета для финансирования перехода на МСУГС, 30 процентов не имели подробного графика и плана осуществления проекта, а 35 процентов не завершили оценки необходимых изменений в системах.
For example, by the end of January 2008, 25 per cent of organizations had not yet received IPSAS budget approval, 30 per cent did not have a detailed timetable and project plan, and 35 per cent had not completed their assessments of necessary system changes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung