Beispiele für die Verwendung von "уткам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle120 duck100 bedpan18 canard2
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам. I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Ну, по крайней мере, я не скучаю по уткам. Oh, at least I don't - I don't miss the bedpans.
Во время сбора урожая в прошлом году, когда жара вынуждала его самого, его жен и мать прекращать сбор хлопка после нескольких часов работы, он возвращался домой к своим уткам. During the last harvest, when 100-degree heat forced him, his wives, and his mother to stop picking cotton after a few hours, he returned to his compound to tend to his ducks.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Туалетные утки и блек-джек? Bedpans and blackjack?
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое. Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
Переворачивать неподвижных больных, менять утки. Turning over the bedridden, changing bedpans.
впервые я услышал "утку" о том, что "независимость значит паспортный контроль", по меньшей мере 40 лет назад. I first heard the "independence means passport controls" canard at least 40 years ago.
А утка, она несла яйца. The duck, it laid the gold egg.
Сегодня твоя очередь выносить утку. It's your turn to take the bedpan out tonight.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Ем, сплю, использую долбаную утку. I ate, i slept, i used the damn bedpan.
Мы не ходим как утки. We do not waddle like a duck.
Есть уже что-нибудь в утке? Anything for me in bedpan?
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Нет, ты за стариками утки выносишь. No, you empty bedpans for old people.
Мы здесь, как подсадные утки. We're like sitting ducks in here.
Я врежу ему его же уткой. I'm gonna hit him with his bedpan.
Однажды я ел утку "конфи". I got duck confit once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.