Beispiele für die Verwendung von "уткнувшись" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 bury2 andere Übersetzungen4
Всегда сидела, уткнувшись в книгу. Always had her face buried in some book.
Я плакала уткнувшись в него, Юка. I cried with my face buried in his chest, Yuka.
Полагаю, вы провели всю ночь, уткнувшись носом в эту книгу? You've had your nose in that book all night, I suppose?
Ты сидел уткнувшись носом в эту записную книжку последние 10 миль. You've had your nose in that book for the last 10 miles.
Боже, если честно, думаю, мне больше нравилось, когда ты была уткнувшись в свой телефон. God, in all honesty, I think I preferred you when you were on your phone.
И когда вы стоите рядом с кем-либо, уткнувшись в свой мобильный телефон, на самом деле вы как бы говорите окружающим: "Вы не настолько важны для меня, как все те вещи, которые могу прийти ко мне на мобильник." And when you're standing with someone, and you're on your mobile device, effectively what you're saying to them is, "You are not as important as, literally, almost anything that could come to me through this device."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.