Beispiele für die Verwendung von "утрат" im Russischen mit Übersetzung "loss"
Утрата продукта во время транспортировки, в результате боя и других утрат.
Product loss during transport, fight products, and other losses.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПЕНСАЦИЯ, ВЫПЛАЧИВАЕМАЯ СТОРОНАМИ INSTAGRAM, ЗА ВСЮ СОВОКУПНОСТЬ УЩЕРБА, УТРАТ ИЛИ ПРИЧИН ИЛИ ДЕЙСТВИЙ НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ СТО ДОЛЛАРОВ США (100,00 долл. США).
IN NO EVENT WILL THE INSTAGRAM PARTIES TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES, LOSSES OR CAUSES OR ACTION EXCEED ONE HUNDRED UNITED STATES DOLLARS ($100.00).
Искуственная конечность больше не утрата,
A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore.
Я хотел принести искренние соболезнования вашей утрате.
I wanted to offer my sincere condolences on your loss.
Это тяжелая утрата, даже по прошествии стольких лет.
Such a loss must weigh heavy in the passing of years.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы.
Humbled by economic malaise and loss of influence, the French are scared.
И, касаемо всех сторон, которые понесли утрату, соболезную.
And to all those parties that have suffered a loss, I am sorry.
состава разновидностей и опасности утраты традиционных разновидностей культур
Varietal composition and risk of loss of traditional crop varieties
Возможно, утрата памяти необходима для нашего выживания в качестве человека.
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung