Beispiele für die Verwendung von "утреннее недомогание" im Russischen
Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness.
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Утреннее солнце такое яркое, что я не могу на него смотреть.
The morning sun is so bright that I cannot see it.
Конечно, вина за недомогание Америки лежит непосредственно на предшественниках Обамы:
To be sure, the blame for America's malaise lies squarely with Obama's predecessors:
Рональд Рейган утверждал в 1980 году, что "в Америке утро", но в сегодняшней Америке наступило горькое утреннее похмелье.
Ronald Reagan asserted in 1980 that it was "morning in America," but in America now, it is the morning after.
В старом мире недомогание Запада уже бы подставило под удар большинство стран с развивающейся рыночной экономикой.
In the world of old, the West's economic malaise already would have pulled the rug from beneath most emerging-market countries.
При продлении кризиса евро прежними темпами продолжающееся недомогание Америки не сулит ничего положительного росту мировой экономики.
With the euro crisis likely to continue unabated, America's continuing malaise does not bode well for global growth.
Но нынешний акцент на экономическое недомогание в Европе и Соединенных Штатах отвлекает внимание от многих серьезных проблем, которые ставят под вопрос дальнейший успех Азии.
But the current focus on economic malaise in Europe and the United States is distracting attention from the many serious challenges that call into question Asia's continued success.
Ну ладно, мне надо сходить сделать утреннее пи-пи.
All right, well, I have to go take my morning tinkle.
Я тут слышала, что новый руководитель созывает всех на утреннее собрание.
So II hear, uh, the mean, new boss lady is calling a morning meeting.
Я надеялась, что игнорирование может стать решением проблемы, но болезненность груди и утренние недомогание сделали это невозможным.
I had hoped denial would last longer as a coping mechanism, but breast tenderness and morning sickness made that impossible.
Я был уверен, что ты смотришь "Утреннее шоу" на CBS.
I could have sworn you watched the early show on CBS.
Она будет чувствовать недомогание и бессвязно разговаривать какое-то время.
She'll be woozy and incoherent for a while.
Была раннее утреннее приготовительное совещание, но.
It was like an early morning prep session, but.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung