Beispiele für die Verwendung von "уходи" im Russischen mit Übersetzung "quit"

<>
Когда я уйду, ты заскучаешь. When I quit, you gonna miss me.
Я должна уйти с работы? Should I quit my job?
Я хочу с работы уйти. I'm thinking of quitting my job.
С этой работы не уходят. There's no quitting in this job.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Я ушел из Хаки Скаутов. I quit the Khaki Scouts.
Top хотел уйти и быть флористом. Tor would like to quit and be a florist.
Я хочу уйти со своей работы. I wanna quit my job.
Джейн, сегодня я ушел с работы. Janie, today I quit my job.
Венди узнала, что личный помощник президента уходит. Wendy got the heads up, POTUS's body man is quitting.
Ушел с работы, повторно заложил свой дом. You quit your job, got a second mortgage on your house.
Вы знаете, что он ушел с работы? You know he's quit his job?
Она ушла с работы с середины смены? She quits her job in the middle of a shift?
Что ушла с работы, не спросив тебя. Quitting my job without talking to you.
Я думала ты ушла не давая уведомления. I just thought you quit without giving notice.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы. He has every reason to quit his job.
Как ты могла уйти, ни сказав ни слова? How could you quit without notice?
Почему я ушел из алготрейдинга в веб стартапы Why I Quit Algorithmic Trading to Do Web Startups
И когда он умер, ты ушла с работы. And the minute he died, you quit your job.
Я слышал, ты ушла из Выставочного центра НТС. I heard that you quit NIS Exhibition Center.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.