Beispiele für die Verwendung von "уху" im Russischen

<>
Я ему дал по уху. I dealt him a blow on the ear.
В день предложения я закинул редиску в уху. The day I proposed, I put a radish in a bouillabaisse.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека. So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Так, значит, какой-то неизбранный псих прильнул к уху и лобку вице-президента. Okay, so unelected loony has the ear and minge of the vice president.
У нас по два уха. We have two ears.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
Прыщавое лицо, кольцо в ухе. Pimples all over the face, golden ring in the ear.
У меня чешется в ухе. I have an itch in my ear.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
Сначала вложи в ухо, крепыш. Put it in your ear first, big guy.
Спасибо, что держишь ухо востро. Thanks for keeping your ears open.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
На каждое ухо по слушателю. And eh you too, at each ear a hearer.
Я не слышу правым ухом. I can't hear from my right ear.
Гайст настаивает на владении ухом. Geist insists upon possession of the ear.
Эта припухлость под левым ухом. That bulge under your left ear.
Звон в ушах создает помехи. The ringing in your ears is called tinnitus.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.