Beispiele für die Verwendung von "учебники" im Russischen mit Übersetzung "textbook"
Übersetzungen:
alle499
textbook376
text37
manual28
schoolbook13
texts7
study guide1
course book1
andere Übersetzungen36
Поэтому, как правило, в учебники они не попадают.
Given this, they are largely excluded from textbooks.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
But freely licensed textbooks are the next big thing in education.
Комитеты предпринимают шаги по включению в учебники гендерной проблематики.
Committees have been working to incorporate gender perspectives in textbooks.
A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны.
The textbooks - at least those used in advanced courses - are fine.
Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch?
Помнишь, когда я тебе сказала, Что несу учебники к экзорцисту?
Remember when I told you I was taking all those science textbooks to an exorcist?
В некоторых штатах информация о ней включена в учебники начальной школы.
It is incorporated into elementary textbooks in some regional states.
Думаю, я сбегаю в комнату и загляну в учебники по гинекологии.
I think, I might just run back to the room and have quick look in the gynecology textbook.
Мы увидим, что в школах для их детей появятся учебники и учителя.
We will find that textbooks and teachers will show up in schools for their children.
Также осуществлялся сбор вторичных данных, содержащихся в таких материалах, как учебники и журналы.
Secondary data, such as textbooks and journals, were also collected.
Фактически, учебники по микроэкономике оставались почти без изменений по меньшей мере двадцать лет.
In fact, microeconomics textbooks have remained practically unchanged for at least two decades.
Всем учителям и детям необходимо предоставить учебники, и все учителя должны иметь методические пособия.
Textbooks must be provided to all teachers and children, and all teachers must have teachers'guides.
В учебники для начальной и средней школы был включен предмет прав человека и гендерного равенства.
The subject of human rights and gender equality had been included in primary and secondary school textbooks.
Кроме того, учащиеся школ получают бесплатные учебники и бесплатно доставляются в школу и из школы.
Additionally, school-age students receive free textbooks and free transport to and from school.
А потом у нас 12-й этап, который учебники называют "упаковкой", но мои студенты называют "употреблением".
And then we have stage 12, which the textbooks call "packaging," but my students call "eating."
Как уже известно, в мае текущего года японское правительство утвердило для учащихся средних школ новые учебники истории.
As is already known, the Japanese Government last May approved new history textbooks for middle school children.
Кроме того, в восемь школ по изучению Корана были поставлены учебные материалы, включая учебники и школьные принадлежности.
In addition, the eight Koranic schools were supplied with teaching and learning materials, including textbooks and school supplies.
Я так и сделал и перелистывал студенческие учебники по металлургии - совершенно бесполезные для того дела, которое я затеял.
So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy - completely useless for what I was trying to do.
В некоторых случаях, школьные учебники задавались вопросом, было ли правильным или неправильным для Нины Хрущевой, стать гражданкой Америки.
In some places, school textbooks asked students whether it was right or wrong for Nina Khrushcheva to become an American citizen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung