Beispiele für die Verwendung von "учебного курса" im Russischen
Программа учебного курса включала в себя следующие выступления:
The programme included the following presentations:
Это последняя часть учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016».
Here's the last part of Getting Started in PowerPoint 2016.
Программа учебного курса была посвящена главным образом таким вопросам, как толкование стандартов качества и их применение.
The programme had focused on the interpretation of quality standards and on their application.
Это первый из четырех уроков учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016», созданных с использованием технологии Office Mix.
Welcome to the first in the series of four Office Mixes about Getting Started with PowerPoint 2016.
Консультативный орган, предусмотренный пунктом 166, теперь создан и вскоре приступит к работе по окончательной подготовке первого учебного курса.
The Advisory Body envisaged in paragraph 166 had now been constituted and would be beginning its work on finalizing preparations for the first course.
Преподавание в университете " Антонио Руис де Монтойя ", Лима, факультативного учебного курса по теме " Глобализация правосудия и прав человека.
At Antonio Ruiz de Montoya University in Lima, he taught the extra-curricular course entitled “Globalization of justice and human rights.
Цели, ставимые в учебном пособии, которое предлагается применять при проведении учебного курса на базе подготовленного Комиссией плана, включают следующее:
The goals of the training manual to be used in the delivery of the course based on the outline prepared by the Commission, include:
Эта программа помогает учащимся в выборе профессии (соответствующего учебного курса в колледже) или работы с учетом их интересов и способностей.
The program assists students in their choice of a career (college course) or work (vocation) that matches their interests and aptitude.
В конце 2001 года в рамках программы по праву окружающей среды будет разработан интерактивный вариант заочного учебного курса по праву окружающей среды.
At the end of 2001, the environmental law programme will develop an online version of the correspondence instruction course in environmental law.
Выпущенное на французском, испанском и английском языках, это руководство было приспособлено для целей использования в рамках учебного курса в одном из университетов Мексики.
Produced in French, Spanish and English, the manual has been adapted for use in a course at a university in Mexico.
АВФ уже разработал совместно с Международным валютным фондом программу учебного курса для примерно 30 иракских должностных лиц, проведение которого намечено на март 2004 года.
AMF has already formulated with the International Monetary Fund a course for some 30 Iraqi officials which is planned for March 2004.
Программа должна быть завершена к концу августа 2007 года и будет включать разработку информационных брошюр, онлайнового учебного курса и калькулятора и другие справочные документы.
The program is to be completed by the end of August 2007 and will include informational brochures, an online course and calculator, and other explanatory documents.
Щелкните значок для перехода к следующему уроку, посвященному вставке объектов в презентацию, или к другому уроку из учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016».
Click the icon for the next lesson on inserting stuff in here presentation or another lesson in getting started in PowerPoint 2016.
Август 2000 года Сьон, Швейцария: докладчик и руководитель однонедельного учебного курса для Ближневосточной ассоциации по проблемам детей (НПО в составе палестинских и израильских преподавателей)
August 2000 Sion, Switzerland: Director and speaker at a one-week training for MECA (Middle East Children Association, NGO gathering of Palestinian and Israeli teachers)
Например, в 1998 году в средней полицейской школе Праги была разработана программа борьбы против расизмом в рамках учебного курса, предназначенного для преподавателей и курсантов школы.
For example, the Secondary Police School in Prague developed an anti-racist programme in 1998 as part of its education for teachers, pedagogical staff and students of the school.
Программа этого учебного курса будет определена точнее по завершении работы над техническими стандартами для обмена данными между системами реестров, как это предусмотрено решением 24/СР.8
The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8
Описание: Программа этого учебного курса будет определена точнее после завершения работы над техническими стандартами для обмена данными между системами реестров, как это предусмотрено решением 24/СР.8
Description: The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8
Работа, проводимая педагогическими высшими учебными заведениями (ИНС), была активизирована благодаря внедрению в 1999 году нового базового учебного курса подготовки учителей начальной школы, куда были включены вопросы гендерного равенства.
The work carried out in the teacher training colleges has been strengthened through the implementation of the new design for the base curriculum for the training of primary level teachers (1999), that includes gender equality.
Щелкните значок для перехода к следующему уроку, посвященному сохранению презентации и предоставлению к ней общего доступа, или к другому уроку из учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016».
Click the icon for the next lesson on saving and sharing or another lesson in Getting Started with PowerPoint 2016.
С другой стороны, в 2007 году полиция потребовала от Комиссии мира и справедливости представить информацию о теме учебного курса, который планировалось провести с представителями общин, проживающих в районах нефтяных промыслов.
Also, in 2007 the police questioned the Commission Justice et Paix (Justice and Peace Commission) in order to find out the subject of a training session planned for the communities living in the vicinity of the oil plant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung