Beispiele für die Verwendung von "ученические" im Russischen
Она детектив из особо опасных преступлений, пытающаяся предотвратить ученические смерти.
She's a detective with major crimes trying to stop students from dying.
Были распространены дополнительные материалы и началось проведение новых мероприятий, во всех школах БАПОР были созданы ученические парламенты.
Further materials were distributed and new activities begun, while all UNRWA schools established their student parliaments.
В процессе обучения учащиеся принимают участие как лично, так и через ученические объединения в школьных педагогических советах и органах местного самоуправления.
As part of the education process schoolchildren and students take part either personally or through their associations in school councils and local authority bodies.
были подготовлены дополнительные материалы для программы по правам человека, урегулированию конфликтов и воспитанию в духе терпимости, и во всех школах БАПОР в настоящее время действуют ученические парламенты.
Additional human rights, conflict resolution and tolerance programme materials were produced, and all UNRWA schools now have their own student parliaments.
Кроме того, проводятся семинары с целью осуществления периодической подготовки и просвещения воспитателей, составляются новые, более эффективные аналитические программы и организуются ученические симпозиумы по вопросам борьбы против расизма и ксенофобии.
Moreover, seminars geared to the recurrent training and sensitization of educators are held; new, suitable analytical syllabuses are formulated and student symposia against racism and xenophobia are held.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией.
Heather Barnes was on student council with Amelia.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси.
Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom.
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования.
There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Кроме ученического справочника новых терминов, у меня есть ещё один справочник.
Apart from a student handbook for a new term, I also have another one.
Национальный фонд поддерживает участие детских коллективов в международных конкурса, фестивалях, ученических олимпиадах.
The National Fund supports children's participation in international contests, festivals, and student competitions.
Как представитель ученического комитета я заявляю, что все, что происходит с Грином, не правильно.
As a representative of the student body I'm telling you what's happening to Green is wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung