Beispiele für die Verwendung von "учениям" im Russischen

<>
Комитет с интересом заслушал представленную делегацией Чада информацию о ходе подготовки к совместным военным учениям «Бахр-эль-Газаль», в частности о проведении в Нджамене в июле 2007 года координационного совещания, а также об организации в Малабо в августе 2007 года совещания Комитета обороны и безопасности с целью окончательной доработки положений, касающихся организации этих учений. The Committee noted with interest the information provided by the delegation of Chad on the status of preparations for the Bahr-El-Gazal joint military exercise and particularly on the Coordination Conference held in N'Djamena in July 2007 and the organization in Malabo in August 2007 of a meeting of the Defence and Security Committee to finalize arrangements for the exercise.
Войска стран НАТО, благодаря совместным учениям, могут эффективно действовать даже в том случае, когда не все члены организации принимают официальное участие. Because they train together, NATO countries can operate effectively even when not all members of the organization are officially involved.
Согласно учениям физических антропологов тридцати-сорока летней давности, например Карла Куна, процесс расовой изменчивости человеческого вида происходил в течение миллиона лет, начиная с появления человека прямоходящего. Human races that according to physical anthropologists of 30, 40 years ago - Carlton Coon is the best example - had been diverging from each other - this was in the post-Darwinian era - for over a million years, since the time of Homo erectus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.