Beispiele für die Verwendung von "ученых" im Russischen mit Übersetzung "scientist"

<>
Мы группа астронавтов и ученых. We're a collection of astronauts and scientists.
Гендерное равенство для ученых Африки Gender Equity for Africa’s Scientists
В этой деревеньке живет много ученых. Many scientists live in this small village.
достоверность: транспарентность, отражающая мнение известных ученых; Credibility: transparent, representing the view of prominent scientists;
Для многих ученых самое интересное только начинается. For many scientists, the excitement is just beginning.
Но доводы ученых отрезвляли и заслуживают внимания. But the Scientists' argument was sobering, and demands attention.
Но большинство ученых не мыслят такими категориями. But that's not the way most scientists think.
Затем, к удивлению ученых, ее рост остановился. Then, to the surprise even of scientists, it stopped.
Для ученых это окно в человеческий мозг. For scientists, it's a window into the human brain.
В моей церкви много генеральных директоров и ученых. I have a church full of CEOs and scientists.
Наука и поведение ученых никогда не отличались безупречностью. Science, and the behavior of scientists, has never been perfect.
Он считается одним из величайших в мире ученых. He's considered to be one of the greatest scientists in the world.
И опять у двоих ученых проблемы с шумами. And once again, two scientists have got a problem with noise.
Этот доклад написало 620 ученых из 40 стран. That report was written by 620 scientists from 40 countries.
Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых. Large facilities have trained a few generations of genuinely European scientists.
— У ученых нет единого мнения по поводу определения жизни. Scientists disagree over how to define life.
Большинство ученых полагают, что основы такой науки уже известны. Most scientists assume that the basics of science are known.
И это обязывает ученых понять, почему дела обстоят таким образом. And it behooves scientists to understand why.
Существует группа ученых, инженеров, астронавтов, входящих в Фонд Б-612. There's a group of scientists and engineers and astronauts and they call themselves The B612 Foundation.
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.