Beispiele für die Verwendung von "учетный аккредитив" im Russischen
Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив.
Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case.
Ознакомьтесь с нашими руководствами для рекламодателей и пройдите учетный курс Blueprint, чтобы узнать больше.
Check out our guides for advertisers and take a Blueprint course to learn more.
Просим Вас открыть аккредитив под нашем контролем.
Please open a credit settlement account in our favor.
Когда сообщение об отслеживании пакета или маршрут поездки отправляются в вашу папку "Входящие", Outlook 2016 для Mac распознает их, сканирует и резюмирует в виде удобной карточки, на которую добавляются все важные сведения, такие как номер рейса или учетный номер.
When a package tracking email or travel itinerary is sent to your inbox, Outlook 2016 for Mac recognizes it, scans it, and summarizes it on a convenient card that puts all the important details, such as flight or tracking numbers, front and center.
Учетный номер книги с текстовой константой, обязательными первой и последней цифрами и произвольной комбинацией букв и знаков между ними.
A book number with the literal text, mandatory first and last digits, and any combination of letters and characters between those digits.
Обратите внимание, что аккредитивом также называется документарный аккредитив.
Note that a letter of credit is also referred to as a documentary credit (DC).
секретариату было поручено создать сеть электронной почты для облегчения распространения среди экспертов, включенных в учетный список независимых экспертов, информации о деятельности КНТ и ГЭ, мероприятиях в рамках Международного года пустынь и опустынивания (МГПО) и прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции.
The secretariat was requested to establish an e-mail network to facilitate distribution among the experts on the roster of independent experts of information on the activities of the CST and GoE, on the International Year of Deserts and Desertification (IYDD) and on progress made in the implementation of the Convention.
Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form.
поручает секретариату создать сеть электронной почты для своевременного распространения среди экспертов, включенных в учетный список независимых экспертов, информации о деятельности КНТ и ГЭ, мероприятиях в рамках МГПО и прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции;
Requests the secretariat to establish an e-mail network for distribution among the experts on the roster of independent experts, at appropriate times, of information on the CST and GoE activities, the IYDD and progress made in the implementation of the Convention;
Аккредитив — это соглашение, выданное банком, в котором банк соглашается обеспечить платеж от имени покупателя, если будут выполнены условия соглашения между покупателем и продавцом.
A letter of credit is an agreement that is issued by a bank, in which the bank agrees to ensure payment on behalf of the buyer, if the terms of the agreement between the buyer and seller are met.
В соответствии с решением 18/COP.1 следует обеспечивать, чтобы эксперты, включенные в учетный список, обладали достаточно разнообразными знаниями и компетенцией, необходимыми для представления консультаций по вопросам борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи, с учетом предусмотренного в Конвенции комплексного подхода и необходимости участия экспертов из низовых и неправительственных организаций.
Pursuant to decision 18/COP.1, the roster of experts should also reflect the diversity of knowledge and skills needed to provide advice on combating desertification and mitigating the effects of drought, taking into account the integrated approach of the Convention and the need to include experts from grass-roots organizations and non-governmental organizations.
Щелкните экспресс-вкладку Сведения о банке, а затем в поле Номер банковского документа выберите банк, выпустивший аккредитив.
Click the Bank details FastTab, and then in the Bank document number field, select the bank that issued the letter of credit.
Сюда относятся отдельные случаи отсутствия санкции доноров на осуществление расходов ЮНОПС; ненадлежащий учетный контроль за расходами и имуществом длительного пользования; недостаточная транспарентность и последовательность в процессе финансирования и установления платы в отношении проектов ЮНОПС; и случаи отсутствия надлежащих мер контроля за управлением закупочной деятельностью.
These included some incidents of lack of donor authorization for UNOPS to incur expenditure; inadequate accounting controls over expenditure and non-expendable property; the lack of transparency and consistency in the funding and fee-setting process for UNOPS projects; and instances of the lack of adequate controls over the management of procurement.
В форме Аккредитив / импортное инкассо щелкните экспресс-вкладку Строки, а затем щелкните Проводки маржи по отгрузкам, чтобы открыть форму Маржа по отгрузкам и просмотреть сумму маржи, распределенную на отгрузку.
In the Letter of credit / import collection form, click the Lines FastTab, and then click Shipment margin transactions to open the Shipment margin form and view the margin amount allocated to a shipment.
Учреждения, с которыми была проведена консультация, также высказали соображения о том, что ПС можно было бы разработать совместно с созданием сети для тех, кому была предоставлена стипендия, или же они могли бы быть включены в учетный список экспертов, что подчеркнуло бы их членство в глобальном сообществе по борьбе с опустыниванием и способствовало бы увеличению информационных и других обменов между ними.
The institutions that were consulted also suggested that the FP could be developed together with the creation of a network for those awarded fellowships, or that they could be integrated into the roster of experts in order to underline their membership of the global desertification community and to enhance information flows and exchanges amongst them.
Дважды щелкните импортный аккредитив или импортный сбор, который требуется изменить.
Double-click the import letter of credit or import collection to be amended.
В пункте 2 статьи 24 Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием (КБОООН) говорится, что " Конференция Сторон составляет и ведет учетный список независимых экспертов, располагающих опытом и знаниями в соответствующих областях ".
Article 24, paragraph 2 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) states that “the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields”.
Можно включить аккредитив при создании консолидированной накладной.
You can include a letter of credit when you create a consolidated invoice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung