Beispiele für die Verwendung von "училась в колледже" im Russischen
Когда я училась в колледже, феминистским ответом "патриархату" был воображаемый мир без иерархии, в котором люди все время общаются и создают эмоциональные связи.
When I was in college, the feminist solution to "patriarchy" was an imagined world without hierarchy, where people verbalized all day long and created emotional bonds.
В смысле, она училась в колледже и работала регистратором, но что еще она собиралась делать?
I mean, she went to college, and she was working as a receptionist, but what else was she gonna do?
И я, без ее ведома, пытаюсь найти людей, с которыми Рита училась в колледже.
So, without her knowing, I'm trying to contact people that Rita was at college with.
Определённо, когда я училась в колледже, у меня были вполне определенные планы на мою жизнь: что и я, и мой муж будем работать, и что мы в равной степени будем растить наших детей.
Certainly, when I was in college, I had certain expectations about my life - that my husband and I would both work, and that we would equally raise the children.
Совсем не из-за моего довольно необычного имени или того, что я училась в частной школе.
Not on account of my rather outré name, or the fact that I came from a private school.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
India's nationalist leader and first prime minister, Jawaharlal Nehru, was a close friend of the Burmese nationalist hero Aung San, whose daughter, the Nobel laureate and opposition leader Aung San Suu Kyi, studied in New Delhi.
Я специализировался на американской литературе в колледже.
I majored in American literature at college.
Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
You'll soon get accustomed to your new college life.
Когда я училась в университете в Англии, у меня была соседка из Техаса.
When I was at university in England, my flatmate was from Texas.
Деб также никогда не училась в юридической школе, но теперь она здесь командует.
Deb also never went to law school, yet here she is calling the shots.
Она устроилась на полставки, чтобы могла учиться в колледже.
She got a part-time job so that she could study at college.
В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна; затем кто-то похлопал меня по плечу.
At dinner in college that evening I sat by myself; then I felt a light tap on my shoulder.
Когда я училась в Тайлере, я хотела стать иллюстратором, Мой учитель был Станислав Загорский.
When I was at Tyler, I wanted to be an illustrator, and I had a teacher named Stanislaw Zagorski.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung