Beispiele für die Verwendung von "учителю" im Russischen

<>
Строила глазки учителю, а, Лиз? A little "hot for teacher" action, huh, Liz?
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю. I think it's time we introduce the apprentice to his new master.
Скоро детей передадут новому учителю. The children soon became attached to their new teacher.
Но сейчас я прошу тебя довериться своему учителю, как я доверял своему. But now I ask you to trust in your Master as I have come to trust in mine.
Я бы знал, что ответить учителю. I could have argued better with my teacher.
Я сожалею, что сказал такое своему учителю. I regret having said such a thing to my teacher.
Он показывал учителю язык а недавно укусил одноклассника. He stuck out his tongue at a teacher and he recently bit one of his classmates.
Дайте этому учителю географии шанс снова петь, а? Give this geography teacher a chance to sing again, eh?
Зачем учителю машинописи нужны мои фотографии в нижнем белье? Why would a typing teacher need pictures of me in my underwear?
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю. It's children's delight, a teacher's envy, as they say.
Убедись, что ты отдал их их учителю в следующем лагере. Make sure you give them to the teacher at the next camp.
Я вроде учителю, что занимает очень личную заинтересованность в его детьми. I'm the kind of teacher that takes a very personal interest in his kids.
Учителю это понравилось, она подошла к девочке и спросила: "Что ты рисуешь?" The teacher was fascinated and she went over to her and she said, "What are you drawing?"
Он сказал, что преподаст учителю хороший урок, и что убийства - не лучший способ проводить каникулы. He said he was gonna give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству. In their devotion to their teacher and friend lies the greatest compliment to his teaching and his mentoring.
Учителю не стоит просто стоять во главе класса и говорить ученикам делать то и это. It shouldn't just be a teacher at the head of the classroom telling students, "Do this, do that."
Они собирают данные, тестовые экзамены, и говорят учителю, "Эй, у тебя такой прирост в результатах тестов." They're taking data, the test scores, and saying to a teacher, "Hey, you caused this amount of increase."
Да, он сказал, что преподаст учителю серьезный урок, и что самоубийство - это плохой способ провести летние каникулы. Well, he said he was going to give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
Вы скажете это учителю, и он спросит вас со всей серьезностью: "Может нам отправить его к психологу?" You tell a teacher that, and they'll ask you, in all seriousness, "Should we send this child to the psychologist?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.