Beispiele für die Verwendung von "учитываемым" im Russischen

<>
К учитываемым в запасах продуктам относятся номенклатуры и услуги. Stocked products include items and services.
Когда этот тарный вес исключается, учитываемым весом является вес брутто. When this tare-weight is excluded, the weight is the gross weight.
Эти активы относятся главным образом к жилым и служебным помещениям, учитываемым как Резерв средств для размещения на местах, а также к служебным помещениям, приобретенным для странового отделения ПРООН в Аргентине. These assets relate mainly to the housing and office premises under the activity of the reserve for field accommodation and the office premises purchased for the UNDP/Argentina country office.
Эти активы относятся главным образом к жилым и служебным помещениям, учитываемым как Резерв средств на размещение на местах, а также к служебным помещениям, приобретенным для странового отделения ПРООН в Аргентине. These assets relate mainly to the housing and office premises under the activity of the reserve for field accommodation, and to the office premises purchased for the UNDP/Argentina country office.
3 Генеральный регистратор отвечает за ведение сводной отчетности по всем ценным бумагам, финансовым инструментам и другим инвестиционным обязательствам, учитываемым на счетах ОПФПООН, а также по всем денежным эквивалентам, поступающим на счета Фонда. 3 The master record keeper is responsible for the consolidated reporting of all securities, financial instruments and other investment obligations held for the account of UNJSPF and all cash equivalents received for the account of the Fund.
признает, что взаимоотношения Организации Объединенных Наций с местным населением на местах имеют существенно важное значение и что языковые навыки являются важным элементом, учитываемым в процессах отбора и подготовки кадров, и поэтому подтверждает, что хорошее владение официальным языком (официальными языками) страны проживания следует учитывать в качестве дополнительного положительного качества в рамках этих процессов. Acknowledges that the interaction of the United Nations with the local population in the field is essential and that language skills constitute an important element of the selection and training processes, and therefore affirms that good command of the official language (s) spoken in the country of residence should be taken into account as an additional asset during those processes;
признает, что взаимоотношения Организации Объединенных Наций с местным населением на местах имеют существенно важное значение и что языковые навыки являются важным элементом, учитываемым в процессах отбора и подготовки кадров, и поэтому подтверждает, что хорошее владение официальным языком (официальными языками), на котором говорят в стране проживания, следует учитывать в качестве дополнительного положительного качества в рамках этих процессов; Acknowledges that the interaction of the United Nations with the local population in the field is essential and that language skills constitute an important element of the selection and training processes, and therefore affirms that good command of the official language (s) spoken in the country of residence should be taken into account as an additional asset during those processes;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.