Beispiele für die Verwendung von "учёные степени" im Russischen

<>
Когда мы думаем о человеческом капитале, мы думаем о вещах, которые мы можем легко измерить, таких как оценки, тесты в ВУЗе, учёные степени, количество лет образования. When we think about human capital we think about the things we can measure easily - things like grades, SAT's, degrees, the number of years in schooling.
Каждый из них обладает той мягкой и прагматичной силой убеждения, которая более всего нравится китайцам: учёные степени престижных университетов, глубокие научные и технологические знания, высокие должности и нобелевская премия. Each packs the kind of soft, utilitarian powers of persuasion that Chinese leaders are most willing to embrace: academic degrees from prestigious universities, advanced scientific and technological knowledge, high office, and a Nobel Prize.
Я собираюсь получить ученую степень. Plus, I'm going to get my degree.
Ученые степени и профессиональная квалификация Degrees and professional qualifications
Получил учёную степень в Гарварде. I got my degree from Harvard.
У нее ученая степень по философии. She's got a degree in philosophy.
Она получала ученую степень по экономике. She was getting a degree in economics.
Там же, где ты получил ученую степень по сарказму. The same place you got that degree in sarcasm.
Ты не хочешь знать, получила ли собака здесь учёную степень? You don't wanna know, if a dog got a degree here?
Ученая степень и статус людей, которым вы хотите показывать группу объявлений. The education degree and status you want to target your ad set to.
Мне тут птичка напела, что у тебя ученая степень по экономике. So, a little birdy tells me you have a degree in economics.
На основе ученой степени бакалавра в университете и на степени лиценциата. Based on the academic degree of university baccalaureate and on the bachelor's degree.
Разрабатываются курсы по правам человека и программы получения ученой степени магистра. Human rights courses and master's degree programmes have been developed.
Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги: This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit:
Ученая степень в области политологии восточноевропейских стран, Неаполитанский институт востоковедения (1975 год) Degree in Political Sciences in Eastern European Countries, Naples Institute for Oriental Studies (1975)
Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями. Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees.
Как будто она получает какую-нибудь ученую степень по медицине в следующем месяце. As if she'd got some medical degree in the last month.
Ученая степень в области современных языков и литературы, диплом с отличием Римского университета (1967 год) Degree in Modern Languages and Literature, magna cum laude, from the University of Rome (1967)
Около 50 % педагогов (приблизительно 830 человек) являются дипломированными специалистами, которым присвоены ученые степени и звания. About 50 per cent of this pedagogical staff (approximately 830 persons) have been qualified by obtaining scientific degrees and titles.
В 29 лет Weatherall имеет ученые степени в области физики, философии, математики и творческой письменной речи. At 29 years of age, Mr. Weatherall holds advanced degrees in physics, philosophy, mathematics and creative writing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.