Beispiele für die Verwendung von "ушел" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Он блекнет, блекнет, он ушел. He's fading, he's fading and he's gone.
Ушёл служить вместе с Лестером. Went into service with Lester.
Ушёл по-английски, не попрощался. Man, he goes without saying so.
Мы засмеялись и он ушел. We laughed, and he went away.
Я думал, ты ушел навсегда. I thought you were gone for ever.
Мой отец ушел на рыбалку. My father went fishing.
Кажется, вор ушел окольными путями. It looks like a robbery gone sideways.
Составишь мне компанию пока он ушел. You can keep me company while he's gone.
Гидроцикл только что ушел за борт. The jet ski jus went overboard.
Мартин ушел, а Мэтте много работает. Martin is gone and Mette works Much.
Я думаю, хорошо, что Дэш ушел. I think it's good that Dash went away.
Я смутила его и он ушел. I stared him down and off he went.
Лось далеко ушел, а девки близко. Elks're gone too far, and girls are near.
В любом случае, ребята, капитан ушел. Anyways, guys, the captain's gone.
И потом, когда голоса пришли, герметичность ушел. And then when the voices came, the tightness went away.
Я, можно сказать, ушел в безопасный режим. I've basically gone into safe mode.
Все, что здесь было мертв и ушел. Everything that ever was is dead and gone.
Если бы я ушел, меня бы убили. If I go, I will be killed.
Он ушел через заднюю дверь общественного центра. He's gone out the back door of the community centre.
И один из старых солдат ушел навсегда. One of the old soldiers gone for ever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.