Ejemplos del uso de "фактических затрат" en ruso

<>
Общество предоставит клиенту расшифровку и обоснование фактических затрат. The company will provide the actual costs breakdown and justification.
Если выбран метод "готовая номенклатура/нет ссылки на заказ", вы не можете выполнить разноску фактических затрат до тех пор, пока цикл производства для номенклатуры не получит статус "Завершено". If you select the finished item/no link to order method, you cannot post actual costs until the production cycle for an item has a status of Ended.
Стоимость можно вычислить на основе фактических затрат по зарплате. The cost can be calculated based on the actual payroll cost.
Для проведения бюджетного контроля до разноски фактических затрат в проект выберите типы проводок, для которых требуется включить подтвержденные затраты. To perform budget control before the actual costs are posted to the project, select the transaction types for which you want to enable committed costs.
Содержит информацию о порядке настройки формы Гибкий бюджет для переноса фактических затрат. Provides information about how to set up the Flexible budgeting form to transfer actual costs.
Выручка начисляется на протяжении проекта так, чтобы соответствовать величине фактических затрат в отчете о прибылях и убытках, а оценочная сумма НЗП рассчитывается как процент от цены продаж. Revenue is accrued during the project to match actual costs on the profit and loss statement, and the estimated WIP amount is calculated as a percentage of the sales price.
Перенос фактических затрат в гибкий бюджет [AX 2012] Transfer actual costs in a flexible budget [AX 2012]
Строки бюджетного плана для сценария прошлого года создаются с использованием фактических затрат за предыдущий год. The budget plan lines for the previous-year scenario are generated from the actual expenditures for the previous year.
В зависимости от метода можно выполнить разноску фактических затрат производства на ранних этапах вместо просмотра не подтвержденных затрат только в ходе производства. Depending on the method that you select, you can post the actual cost of the production at earlier stages instead of viewing committed costs only as the production progresses.
Для проведения бюджетного контроля при разноске фактических затрат в проект снимите все флажки. To perform budget control when the actual costs are posted to the project, clear all check boxes.
Для отслеживания фактических затрат на транспортировку можно воспользоваться сопоставлением накладных расходов. To help monitor the actual freight costs, you can use charges matching.
Внутрихолдинговая стоимость — счет, на который записываются внутрихолдинговые затраты, используется юридическим лицом, предоставляющим работников, для записи фактических затрат, понесенных им в результате предоставления ресурсов. Intercompany cost – The account that records intercompany costs is used by the loaning legal entity to record the true cost that the legal entity incurs by loaning resources.
Перенос фактических затрат в гибкий бюджет Transfer actual costs in a flexible budget
Для проектов с фиксированной ценой свойство строки влияет только учет фактических затрат в качестве основных средств. Fixed-price projects – The line property affects only whether the cost amount is capitalized as a fixed asset.
Рассчитайте стоимость производственного заказа с помощью нормативного метода, в котором затраты на НЗП и побочные продукты рассчитываются с помощью стандартных затрат для операций, или метода пропорционального распределения, в котором затраты на НЗП и побочные продукты рассчитываются с помощью фактических затрат. Calculate the cost of a production order by using either the normative method, in which the WIP and by-product costs are calculated by using per-operation standard costs, or the proportional allocation method, in which the WIP and by-product costs are calculated by using actual costs.
Они также будут использоваться для расчета фактических затрат, связанных с фактическим потреблением времени и материалов. They will also be used for calculating actual costs that are related to actual consumption of time and material.
В случае фактических затрат в отрицательном журнале спецификаций сальдо остается на счете НЗП. For actual costs, a negative BOM journal leaves a balance on the WIP account.
Общие затраты – сумма фактических затрат, подтвержденных затрат, подтвержденных затрат и оставшегося бюджета. Total cost – The sum of the actual cost, committed cost, and remaining budget amounts.
Проведение бюджетного контроля при разноске в проект фактических затрат по накладным поставщиков и журналам уменьшает частоту появления сообщений о превышении бюджета. You receive fewer messages that you are over budget if you perform budget control when the actual costs from vendor invoices and journals are posted to the project.
При разноске фактических затрат в проекте затраты начисляются как доход. When actual costs are posted to a project, the costs are accrued as revenue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.