Beispiele für die Verwendung von "фактологического" im Russischen
В пункте 5 постановляющей части Генеральная Ассамблея подтверждает, что Генеральный секретарь в соответствии с имеющимися у него полномочиями может по просьбе государства предоставлять информацию по вопросам фактологического характера, касающимся применения Конвенции.
In operative paragraph 5, the General Assembly would confirm the Secretary-General's authority to provide information, on the request of a State, on matters of fact relevant to the application of the Convention.
Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и Отделение по правам человека в Абхазии, Грузия, уделяли особое внимание гендерным вопросам и в 2001 году оказали содействие переводу и изданию на абхазском языке Фактологического бюллетеня по правам человека № 22 «Ликвидация всех форм дискриминации в отношении женщин».
The United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) and the Human Rights Office at Abkhazia, Georgia, have paid special attention to gender issues and, in 2001, facilitated the translation and publication in the Abkhaz language of the Human Rights Facts Sheet No. 22, on the elimination of all forms of discrimination against women.
Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не принимает достаточных временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактологического равенства между мужчинами и женщинами, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 4 Конвенции и в общей рекомендации № 25 Комитета, а также тем, что правительство, судя по всему, не имеет четкого представления о предусмотренных в Конвенции временных специальных мерах.
The Committee is concerned at the dearth of special temporary measures introduced by the State party to accelerate the achievement of de facto equality between women and men, as provided for in article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25, and at the Government's apparent lack of understanding of the nature and purpose of and need for the special temporary measures set out in the Convention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung