Beispiele für die Verwendung von "фальшивое" im Russischen
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала.
She staged a fake murder, set me up, and took off.
Кстати, я хочу настоящего лобстера, а не фальшивое дерьмо из белой рыбы.
By the way, I want real lobster, not that fake whitefish crap.
Я всегда даю фальшивое имя, потому что мне нравится оставаться вне системы.
I do always give a fake name 'cause I like to stay off the grid.
Каждый раз, как я вижу ее фальшивое накрашенное лицо, я чувствую себя ужасно.
Everytime I see her fake made-up face, I feel terrible.
Телеканал CBS News показал снятое скрытой камерой интервью с 12-летней девочкой, которая получила работу на фабрике, предъявив фальшивое свидетельство о рождении.
Another undercover report by CBS News interviewed a 12-year-old girl who obtained a factory job using a certificate that falsified her age.
Смотрите, сначала он грабит Коллетта, потом идёт на работу, и потом инсценирует фальшивое ограбление, чтобы это выглядело так, как будто там была перестрелка.
See, the security guard, he rips off this Collette fellow first, and then he goes to work his shift, and then he stages a fake robbery to make it look like it's a crime spree.
Перераспределение доходов кому-то может показаться привлекательной идеей, в том числе, хотя и в меньшей степени, тем республиканцам, которые поддерживают её менее радикальный вариант: сравнительно высокие ставки прогрессивной налоговой шкалы помогают социальной поддержке семей. Но это – фальшивое золото.
Income redistribution may be an attractive idea for some – including, to a lesser extent, the Republicans who support a watered-down version, in which relatively high marginal tax rates support expanded family assistance – but it is fool’s gold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung