Beispiele für die Verwendung von "фармацевтической" im Russischen
Это десятилетие было испытанием для фармацевтической промышленности.
It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry.
Еще один пример можно взять из фармацевтической промышленности.
Another example comes from the pharmaceutical industry.
Большинство из них гонятся за фармацевтической и биотехнологической промышленностью.
Most are chasing the pharmaceutical and biotechnology industries.
Однако большинство участников фармацевтической индустрии отказались от таких попыток.
But much of the pharmaceutical industry has abandoned this pursuit.
Я был наркоманом, у тебя был доступ к фармацевтической продукции.
I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.
Таким образом, для фармацевтической промышленности расовая категоризация невыгодна в экономическом отношении.
So, for the pharmaceutical industry, racial categorizations make economic sense.
Сторонники расширения доступа к лекарственным средствам поставили три требования фармацевтической промышленности:
Advocates of improved access to medicines have posed three demands of the pharmaceutical industry:
Но, по мнению американской фармацевтической промышленности, ТРИПС не пошел достаточно далеко.
But, in the view of America’s pharmaceutical industry, TRIPS did not go far enough.
Другой пример: на долю лекарств-дженериков приходится 90% продаж китайской фармацевтической отрасли.
Similarly, generics account for 90% of Chinese pharmaceutical sales.
Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности.
More needs to be done on the issue of IP rights - the sacred cow of the pharmaceutical industry.
Конечно, сомнительные операции с обратным выкупом акций не являются чертой исключительно фармацевтической отрасли.
Of course, dubious buybacks are not confined to the pharmaceutical industry.
Именно так ТРР будет регулировать торговлю в фармацевтической отрасли, если США удастся добиться своего.
That is how the TPP will manage trade for the pharmaceutical industry if the US gets its way.
За счет роста ПИИ было бы создано 18 000 новых рабочих мест в фармацевтической индустрии.
The increased FDI would create 18,000 new jobs in the pharmaceutical industry.
Однако, как и их товарищи в фармацевтической промышленности, такие хакеры имеют тенденцию оставлять контрольные знаки.
But, like their comrades in the pharmaceutical industry, such hackers tend to leave telltale signs.
В 1997 году объем продаж самой большой китайской фармацевтической фирмы Sanjiu составил 670 миллионов долларов.
In 1997, the largest pharmaceutical firm in China was Sanjiu, with sales of $670 million.
Осуществлять процесс сушки с помощью солнечной энергии представляется целесообразным также в кондитерской, пищеобрабатывающей, химической и фармацевтической промышленности.
Solar drying may also be a feasible option in the confectionery, food processing, chemical and pharmaceutical industries.
GSK заявила, что вакцины Mosquirix будут предоставлены “не для получения прибыли”; но фармацевтической компании необходимо остаться безубыточной.
GSK has said that Mosquirix will be offered “not for profit”; but the pharmaceutical company still must break even.
Кровь может послужить основой для бесконечного цикла клеточной регенерации в биологических исследованиях и при разработке фармацевтической продукции.
Blood can serve as the basis for immortalized cell lines in biological studies and in developing pharmaceutical products.
Таким образом, потенциал для фармацевтической промышленности не может предоставить достаточного стимула для охраны земель частными землевладельцами и компаниями.
Thus, the potential for pharmaceutical development will not provide strong encouragement to private landowners or companies to protect their land.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung