Beispiele für die Verwendung von "фармация" im Russischen

<>
В то же время число женщин, специализирующихся на естественных науках, медицине и фармации снизилось. On the contrary, the number of women majoring in natural science, medicine and pharmacy has decreased.
В результате принятия Закона о ГКМР будут внесены изменения в Закон 1981 года о лекарственных средствах, который отменяет действие Закона о фармации. The Medicines Act 1981 will be amended as a consequence of the HPCA, which repeals the Pharmacy Act.
Часть оборудования и материалов для кубинских биотехнологических исследовательских центров, которые уже производят лекарства против рака, была поставлена шведской фирмой «Фармация». A portion of the equipment and materials for Cuba's biotechnological research centres, which are already producing therapeutic vaccines against cancer, was supplied by Sweden's Pharmacia.
Затем, в 1982 году, " Фармация энд Апджон Компани " направила заявку в Комитет по оценке лекарственных препаратов Австралии в целях сертификации этого препарата для эпидуральных спинальных инъекций. Then in 1982, the Pharmacia & Upjohn Company applied to the Australian Drug Evaluation Committee to have the drug passed for use in epidural spinal injections.
Министерство здравоохранения Австралии в 1977 году уведомило " Фармация энд Апджон Компани " о том, что ее препарат является непригодным для внутриоболочечного использования, и рекомендовало добавить в инструкцию по использованию препарата предупреждение. In 1977 the Health Department of Australia advised the Pharmacia & Upjohn Company that their product was unsuitable for Intrathecal use, and suggested that they introduce a warning on the product instructions.
технологии, оборудование и материалы, используемые Центром молекулярной иммунологии, который занимается разработкой и производством диагностических и терапевтических средств, таких, как вакцины от рака, поступали большей частью от шведской компании «Фармация», которая была куплена компанией «Амершам», а затем американской компанией «Дженерал электрик». A large proportion of the technology, equipment and supplies of the Center for Molecular Immunology, which develops and manufactures diagnostic and therapeutic products, such as vaccines against cancer, came from the Swedish company Pharmacia, which was bought by Amersham, in turn acquired by the United States company General Electric.
Технологии, оборудование и материалы, используемые центрами научных исследований в области биотехнологии, которые занимаются разработкой и производством диагностических и терапевтических средств, таких, как вакцины от рака, частично поступали от шведской компании «Фармация», которая была куплена компанией «Амершам», а затем американской компанией «Дженерал электрик». A large proportion of the technology, equipment and inputs of the research centres on biotechnology, which develop and manufacture therapeutic products, such as vaccines against cancer, came from the Swedish company Pharmacia, which was bought by Amersham, in turn acquired by the United States company General Electric.
Во время лечения в государственной больнице " Сэр Чарльз Гэрднер Хоспитал " в городе Перт и двух других больницах в период между 1977 и 1989 годами автору, якобы без его согласия, было сделано 24 внутриоболочечных спинальных инъекций лекарственного препарата депо-медрол, производимого " Фармация энд Апджон Компани ". While attending the public hospital, Sir Charles Gairdner Hospital, in Perth and two other hospitals between 1977 and 1989, the author was given 24 Intrathecal spine injections of the drug Depo-Medrol manufactured by the Pharmacia & Upjohn Company, allegedly without his consent.
Автор заявляет, что поскольку его иск " Фармация энд Апджон Компани " в штате Западная Австралия считается согласно закону погашенным исковой давностью, в то время как аналогичный иск в штате Новый Южный Уэльс не считается согласно закону погашенным исковой давностью, он подвергается дискриминации в нарушение статьи 26 Пакта. The author claims that since his claim against the Pharmacia & Upjohn Company is statute-barred in Western Australia, whereas a similar claim in New South Wales would not be statute-barred, he is being discriminated against, in violation of article 26 of the Covenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.