Beispiele für die Verwendung von "фенолами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 phenol33
Нефтедобывающая и химическая промышленность (например, переработка нефти) порождают загрязнение воды фенолами и нефтепродуктами. Petrol mining and chemical industry (e.g. oil refining) cause water pollution by phenols and oil products.
Многие реки в странах с переходной экономикой подверглись серьезному загрязнению тяжелыми металлами, органическими веществами, фенолами, нефтехимическими продуктами, солью и другими веществами еще до 1990 года. Many rivers in the countries in transition have been seriously polluted with heavy metals, nutrients, phenols, petrochemicals, salt and other substances since before 1990.
Фенол объясняет припадок и мочу. Phenol explains the seizure and the urine.
Получается когда объединяют хлор и фенол. Produced when you combine chlorine and phenol.
А значит её проблема в феноле. Which means her problem is phenol.
Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол. Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol.
Основную роль в загрязнении играют нитраты, фенолы и медь. Nitrates, phenols and copper play a major role in pollution.
Объем фенолов в реке зачастую превышает показатели ПДК в 50 раз. Phenols in the river often exceed the MAC values by a factor of 50.
Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь. Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants.
Нередко превышались допустимые предельные значения содержания марганца, железа, меди, цинка и фенолов. The permissible limits of manganese, iron, copper, zinc and phenols were often exceeded.
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты. Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.
Проводится физический и химический анализ, в том числе на наличие фенолов и нефтепродуктов. Physical and chemical analyses, including of phenols and mineral oils have been determined.
Измерялись также концентрации многих приоритетных специфических веществ: формальдегида, аммиака, фенола, сероводорода, сероуглерода, свинца, кадмия и др. The concentrations of many specific, high-priority substances were measured as well: formaldehyde, ammonia, phenol, hydrogen sulphide, carbon bisulphide, lead, cadmium etc.
Предприятия химической промышленности выбрасывают в атмосферу специфические загрязняющие вещества- пыль аммиачной селитры, оксиды азота, аммиак, фенол, органические растворители. The chemical industry discharges specific pollutants into the air- ammonium nitrate dust, nitrogen oxides, ammonia, phenol and organic solvents.
В Республике Молдова превышаются, в частности, нормы содержания в воде органических загрязнителей, тяжелых металлов, нефтепродуктов, фенолов и меди. In the Republic of Moldova, in particular the standards for organic pollution, heavy metals, oil products, phenols and copper are exceeded.
Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром (6 +) и БПК5. From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium (6 +) and BOD5 are of particular concern.
Анализ тенденций за период 1999-2005 годов указывает на повышение качества воды по БПК5, ХПК, магнию, фенолам, нитратам, меди и цинку. The trend analysis for 1999-2005 has shown that there is an improvement of water quality as regards BOD5, COD, manganese, phenols, nitrites copper and zinc.
На сегодняшний день концентрации тяжелых металлов превышают предельные уровни в девять раз, фенолы- в шесть раз и нефтепродукты- в два-три раза. Up to now, concentrations of heavy metals exceed norms up to nine times, phenols up to six times and mineral oil, two to three times.
Обычно выполняются следующие определения: минеральные компоненты, биогенные вещества, нефтепродукты, фенолы, хлорорганические и фосфороорганические пестициды, соединения поверхностных активных веществ (СПАВ), тяжелые металлы, фтор, взвешенные вещества. As a rule, the following items are tracked: mineral components, biogenic substances, petroleum products, phenols, chlorine- and phosphorus-based organic pesticides, synthetic surfactants, heavy metals, fluorine and substances in suspension.
В целом производятся измерения по 96 различным веществам, причем чаще всего берутся пробы NOx, SOx, ОВЧ, CO, бензо (а) пирин (БП), фенол, формальдегид, аммиак и свинец. Altogether, 96 various substances were measured, with NOx, SOx, TSP, CO, benzo [a] pyrene (BaP), phenol, formaldehyde, ammonia and lead being the most often tested.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.