Beispiele für die Verwendung von "физиотерапии" im Russischen mit Übersetzung "physiotherapy"
После несчастного случая ей нужно пройти много часов физиотерапии.
She was in an accident and needs many hours of physiotherapy.
Так, например, в 2003 году был создан центр протезирования и физиотерапии в Мукалле в провинции Хадрамаут.
For example, in 2003, a prosthetics and physiotherapy centre was established in Mukalla in the governorate of Hadramaut.
Он прошел курс физиотерапии и так называемую магнитно-резонансную томографию, в ходе которой ему был сделан рентген спины.
He had received physiotherapy treatment and a so-called MRI-examination, where his back had been x-rayed.
Кроме того, службы лечения церебрального паралича, физиотерапии и речевой терапии в общинных реабилитационных центрах обслуживали 891 ребенка и их семьи.
Furthermore, the cerebral palsy, physiotherapy and speech therapy units at Community Rehabilitation Centres served 891 children and their families.
В дополнение к этой последующей деятельности на протяжении прошлого года в рамках программы в интересах инвалидов также были организованы различные учебные мероприятия, такие, как посвященные укреплению потенциала сеансы физиотерапии, лечение дефектов речи и специальное образование.
In addition to this follow-up activity, the disability programme also arranged various training activities throughout the past year, such as capacity-building sessions in physiotherapy, speech therapy and special education.
В письме от 6 марта 2000 года автор был проинформирован об исключении с курса физиотерапии на два года в связи с тем, что он не представил веских причин в обоснование своей просьбы о повторном зачислении на этот курс.
By letter of 6 March 2000, the author was informed that he had been excluded from the course of Physiotherapy for a period of two years, for failure to show good cause why he should be allowed to re-enrol in the course.
В Руанде после массовых убийств, имевших место в 1994 году, АВСИ оказала министерству здравоохранения помощь в реабилитации и организации работы служб ухода за инвалидами, создав первую в стране школу физиотерапии, опираясь на успешный опыт реорганизации таких же служб в Уганде с 1989 года.
In Rwanda, since the 1994 massacres, AVSI has supported the Ministry of Health in the Rehabilitation and reorganisation of Services for PWDs, creating the first School of Physiotherapy of the country following the successful model of the reorganisation of services to PWDs adopted in Uganda since 1989.
Государства-участники стали рассматривать физическую реабилитацию и протезирование как предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как предоставление протезных приспособлений и подсобных устройств, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих от утраты конечности, брюшных, грудных и спинномозговых травм, утраты зрения или наступления глухоты.
States Parties have come to see physical rehabilitation and prosthetics as being the provision of services in rehabilitation and physiotherapy, and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, to promote the physical well-being of mine survivors suffering from limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness.
Государства-участники стали рассматривать этот аспект удовлетворения нужд жертв наземных мин как предполагающий предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также снабжение протезными приспособлениями и вспомогательными средствами, такими как инвалидные коляски и костыли, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих утратой конечности, брюшными, грудными и спинномозговыми травмами, слепотой или глухотой.
The States Parties have come to see this aspect of meeting the needs of landmine victims as involving the provision of services in rehabilitation and physiotherapy and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, such as wheelchairs and crutches, to promote the physical well-being of mine survivors with limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness.
Заявитель представляет также выданное его супруге временное разрешение на работу, письма, подтверждающие участие заявителя в научно-исследовательском проекте в Школе физиотерапии и эргономики Университета " Макгилл ", а также справку об участии в работе группы поддержки Ожогового центра и справку, подтверждающую его участие в программе по изучению последствий серьезных ожогов медицинского центра Монреальского университета.
He also submits the temporary work permit issued to his wife, letters attesting to his participation in the research project run by the McGill University physiotherapy and ergonomics school, a certificate of participation in the support group for serious burns victims and a confirmation of his participation in the CHUM hospital's serious burns study.
Государства-участники стали рассматривать этот аспект удовлетворения нужд жертв наземных мин как предполагающий предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как предоставление протезных приспособлений и вспомогательных средств, таких как инвалидные коляски и костыли, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих утратой конечности, брюшными, грудными и спинномозговыми травмами, слепотой или глухотой.
The States Parties have come to see this aspect of meeting the needs of landmine victims as involving the provision of services in rehabilitation and physiotherapy and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, such as wheelchairs and crutches, to promote the physical well-being of mine survivors with limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness.
Государства-участники стали рассматривать этот аспект удовлетворения нужд жертв наземных мин как предполагающий предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как снабжение протезными приспособлениями и вспомогательными средствами, такими, как инвалидные коляски и костыли, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих утратой конечности, брюшными, грудными и спинномозговыми травмами, слепотой или глухотой.
The States Parties have come to see this aspect of meeting the needs of landmine victims as involving the provision of services in rehabilitation and physiotherapy and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, such as wheelchairs and crutches, to promote the physical well-being of mine survivors with limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness.
Дополнительные средства использовались для закупки средств технического и программного обеспечения и проведения электромонтажных работ в Учебном центре в Аммане, возведения пристройки к медицинскому пункту охраны здоровья матери и ребенка в Иордании, строительства отделений физиотерапии в двух медицинских центрах, оборудования игротек в двух общинных пунктах реабилитации в Газе и подготовки сотрудников, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи, в Сирийской Арабской Республике.
Further funding was used for procurement of hardware and software and for electrical works at Amman Training Centre, construction of an extension to the Maternal and Child Health Care unit in Jordan, construction of physiotherapy units at two health centres, furnishing of toy libraries at two of the Community Rehabilitation Units in Gaza and training of relief staff in the Syrian Arab Republic.
Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе;
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city;
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия.
These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy.
Он проходит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость.
He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung