Sentence examples of "физических" in Russian
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах.
Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
Тип контейнера - определение физических характеристик контейнеров.
Container type - Define the physical characteristics of the containers.
Он должен предусмотреть индивидуальное и коллективное защитное оборудование для защиты тела работника от воздействия физических, химических и биологических факторов, связанных с профессиональными рисками.
He must install individual and collective protective gear to ensure the bodily protection of the worker from the physical, chemical and biological factors responsible for occupational risks.
В статье 94 Уголовного кодекса говорится, что любое государственное должностное лицо, совершившее действия, не совместимые с человеческим достоинством и повлекшие за собой причинение тяжких физических или психологических страданий, потерю сознания или дееспособности или унижение достоинства, наказывается лишением свободы на срок от 2 до 12 лет.
Article 94 of the Criminal Code states that any public officer who performs acts incompatible with human dignity and who causes severe bodily or mental pain, or loss of consciousness or ability to act or humiliation shall be sentenced to 2 to 12 years imprisonment.
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Вместе с тем представляется менее определенным, покрываются ли эти последствия содержанием пункта (b); изнасилование и сексуальное насилие — и физическое надругательство, имеющее место в школах-интернатах, — оказывают как непосредственное и прямое, так и более долгосрочное воздействие, а отсутствие непосредственных физических последствий может быть важным ограничением в плане применения концепции «телесных повреждений».
It is less clear, however, that these effects would be covered by paragraph (b); rape and sexual violence — and the physical brutality used in residential schools — have both immediate and direct as well as longer-term effects, and the absence of immediate physical effects may be an important limitation on the applicability of the concept of “bodily harm”.
Лицо, которое намеренно подвергает других людей риску, гибели или нанесению серьезных физических увечий, либо создает для имущества другого лица угрозу причинения значительного ущерба в результате огня или наводнения, либо пагубных последствий от взрывов, газа, электроэнергии или иных аналогичных опасных веществ или сил, или совершает другие аналогичные опасные акты (создание общественной угрозы), или
A person who deliberately exposes other people to the risk of death or serious bodily harm or exposes another person ´ s property to the risk of extensive damage by causing a fire or flood or the harmful effects of explosives, gas, electric power or other similarly dangerous substances or forces, or commits other similarly dangerous acts (public endangerment), or
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
We grew up interacting with the physical objects around us.
Счетчики производительности логических и физических дисков отключены
Logical and Physical disk performance counters are disabled
при наличии предписания на ограничение физических нагрузок.
You have been instructed to restrict physical activity.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
And there are lots of physical parameters that change as you reduce R.
Для продажи физических товаров используйте следующий код:
It is only necessary to use the following code for sales of physical items.
Я была очень ограничена в своих физических возможностях,
I was very limited by my condition, physically.
Процессор должен иметь не менее 4 физических ядер.
Make sure that your CPU contains at least 4 physical cores.
Оказалось, есть два физических явления, позволяющих этого добиться.
It turns out there are two physical effects that can allow this to happen.
Характеристики двух физических серверов клиентского доступа и концентраторов:
The specifications for the two client access/HUB (physical) servers are:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert