Beispiele für die Verwendung von "физически" im Russischen mit Übersetzung "physical"

<>
Запасы принимаются физически на склад. The inventory is physically received in stock.
Физически отсоединилось внешнее устройство ввода. Input device outside the ship physically separated.
Физически я чувствую себя отлично. Physically I feel great.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
А, я физически отключил наборное устройство. I've physically disabled the DHD.
«Вы чувствуете это физически», — говорит Хоуп. "It's a really physical experience," Hope says.
Мы более здоровые, физически и эмоционально. We're healthier, physically and emotionally.
как-либо иначе физически дезориентировать человека. To otherwise physically disorientate a person.
Физически, это не очень ответственная работа. Physically, it's not a very demanding job.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Значит, физически это - тот же [свет]. So they are physically the same.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк. That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Оба мужчины физически подходят друг другу. Both men are physically fit.
Я должна доказать, что умственно и физически здорова. I have to prove that I'm mentally and physically fit.
То есть физически, землетрясение распространилось за 60 секунд. So 60 seconds was how long it took for the physical earthquake to travel.
Она физически отрезает человека для общения с собой, It physically carves out conversation space for one.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны. I want you to first notice that those two desert scenes are physically the same.
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно. Well, you can't do that physically, but on a computer you can do it.
Вы можете просто сделать это физически на месте. You can just make it physically on the spot.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. It was the same art, physically, but the history had changed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.