Beispiele für die Verwendung von "физическом" im Russischen
— Мы говорили о физическом подходе к биологии.
We’ve been talking about a physics-based approach to biology.
Просмотр проводок, созданных в физическом магазине розничной торговли или в интернет-магазине.
View transactions that originated in a retail brick-and-mortar store or in an online store
Заказы, созданные клиентами в интернете-магазине, можно отгрузить клиентам или скомплектовать в физическом магазине.
Orders that customers create in an online store can be shipped to the customers or picked up in brick-and-mortar stores.
Для этого необходимы достоверные статистические данные о физическом объеме перевозок и использовании транспорта населением.
Relevant data would be reliable statistics about volume of traffic and the transport behaviour of persons.
К примеру, кто-нибудь знает, как именно прием мельдония сказался на физическом состоянии Шараповой?
For example, does anyone really know how taking meldonium may have affected Sharapova's body?
И нет, я никому не сказал о твоем физическом недостатке, когда мы играли в гольф.
And no, I have never told anyone you lied about your handicap when we played Pinehurst.
Но электрический импульс идет во все направления - по пути наименьшего сопротивления, в буквальном физическом смысле.
But electricity also will go in all directions - the path of least resistance, which is where that phrase, in part, comes from.
Этот параметр применяется только к комплектам продуктов, которые продаются в физическом магазине с помощью ККМ POS.
This option only applies to product kits that are sold in a brick-and-mortar store using the POS register.
За тот же период УРЖРП получило в общей сложности 1 695 жалоб с утверждениями о физическом насилии.
During the same period, CAPO received a total of 1 695 complaint cases involving allegations of assault.
После швартовки к «Марин I» пассажирам судна, которые находились в плохом физическом состоянии, была оказана медико-санитарная помощь.
After boarding the Marine I, members of the operation provided health care to the passengers, who were in a poor state of health.
Подарочные карты можно продать в интернет-магазине, физическом магазине с помощью системы POS или в центре обработки вызовов.
You can sell gift cards from the online store, in brick-and-mortar stores by using the point-of-sale (POS) system, or from a call center.
Эти расширенные функции позволяют поддерживать атрибуты продуктов, предлагаемых в физическом магазине, интернет-магазине или по каталогу центра обработки вызовов.
These feature enhancements let you maintain attributes for products that are offered in a brick-and-mortar store, an online store, or through a call center catalog.
Данные о стоимостном физическом объеме импорта и экспорта в разбивке по видам товаров и товарным позициям, странам-партнерам и национальным валютам.
Value and quantity of imports and exports by commodity and within commodities the partner countries, national currency.
Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки лояльности для отдельных проводок розничной торговли, созданных в физическом магазине розничной торговли или в интернет-магазине.
Use the following procedure to view loyalty transactions for individual retail transactions that originated in a retail brick-and-mortar store or in an online store.
Интернет-магазин обеспечивает розничным торговцам присутствие в Интернете, чтобы их клиенты могли покупать продукты не только в физическом, но и в интернет-магазине.
An online store gives a retailer an online presence so that their customers can purchase products from their online store in addition to their brick-and-mortar store.
Дополнительные сведения о продаже подарочных карт в физическом магазине см. в разделе "Выдача подарочной карты" в справке Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
For information about how to sell gift cards in a brick-and-mortar store, see the topic “Issue a gift card” in the Microsoft Dynamics AX for Retail POS help.
По результатам обследования можно получить следующую информацию о характере, физическом объеме и структуре электронно-торговых операций, а также информацию об инфраструктурных вспомогательных услугах:
The following information on the nature, volume and composition of e-commerce transactions, as well as information on infrastructure supporting services, is obtained from the survey:
Интернет-магазин дает розничному магазину присутствие в Интернете так, чтобы их клиенты смогут купить продукты в их розничном Интернета-магазине так же, как в их физическом магазине.
Online stores give an online presence to a retail store so that the store’s customers can purchase products from the retailer’s online store as well as from their brick-and-mortar stores.
Кроме того, новые данные, представленные на этой неделе на одном крупном физическом конгрессе в Киото, кажется, это подтверждают, хотя для полной уверенности некоторых данных еще не достает.
In addition, new data unveiled this week at a large physics Congress in Kyoto seem to confirm this, but there are still insufficient data to be perfectly sure.
Если человек здоров в физическом и, прежде всего, психоэмоциональном плане, он лучше справляется со своими семейными обязанностями, создает более благоприятную атмосферу на работе и эффективнее функционирует в обществе.
If a person is well in the body and above all from the psycho-emotional point of view, he/she manages better the family, the job atmosphere, the society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung