Beispiele für die Verwendung von "филипп" im Russischen
Übersetzungen:
alle109
philip41
philippe38
phillip15
philipp4
filipp1
phillipe1
andere Übersetzungen9
Адрианна, это Сет и Филипп, экстраординарные продюсеры и просто хорошие ребята.
Adrianna, this is seth and felix, Producers extraordinaire and all-around good guys.
Сет и Филипп, это Адрианна, бывшая поп-принцесса, и цыпочка Диксона.
Seth and felix, adrianna, fallen pop princess And dixon's current hot piece.
Такой путь уже прошли Филипп Гонсалес в Испании и Тони Блэр в Великобритании.
Spain's Felipe González and Britain's Tony Blair both made that journey.
Филипп говорит, что я могу спасти свою шкуру, так как организация нуждается в деньгах.
Filip says I can buy myself out of this, since the organistion is in need of cash.
Его бельгийский коллега, Филипп Девинтер, представляет Фламандскую националистическую партию, запятнавшую себя сотрудничеством с нацистами во время войны.
His Belgian colleague, Filip Dewinter, represents a Flemish nationalist party tainted by wartime collaboration with the Nazis.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 57/32 от 19 ноября 2002 года я предоставляю слово руководителю делегации имеющего статус наблюдателя Межпарламентского союза г-же Аиде Филипп.
The Acting President: In accordance with resolution 57/32, of 19 November 2002, I call on Mrs. Anda Filip, chairperson of the observer delegation of the Inter-Parliamentary Union.
Лидер Партии Свободы, наряду с такими знаменитостями популистской философии как Филипп Девинтер - фламандский националистический лидер, а также голландский демагог Герт Вилдерс, побывали на Западном берегу и заявили о своей поддержке израильских поселений.
The Freedom Party leader, along with such luminaries of the populist right as Filip Dewinter, the Flemish nationalist leader, and the Dutch demagogue Geert Wilders, have visited the West Bank and voiced their support for Israeli settlements.
В рассматриваемый период среди получателей премии были Рамон Охеда Местре (2004 год), Филипп Сандс (2005 год); Дина Шелтон и Томас Менса (2006 год) и Франсуаза Бурен-Гильмен и Дэвид Фристоун (2007 год).
Recipients in the period under consideration included: Ramon Ojeda Mestre (2004), Phillippe Sands (2005), Dinah Shelton and Thomas Mensah (2006), and Françoise Burhenne-Guilmin and David Freestone (2007).
Г-жа Филипп (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к предыдущим ораторам и выразить глубокие соболезнования правительству и народу Алжира, всему сообществу Организации Объединенных Наций и семьям жертв недавних терактов в Алжире, которые Межпарламентский союз (МПС) решительно осуждает.
Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): Allow me to begin by joining previous speakers in extending our profound condolences to the Government and people of Algeria, to the broader United Nations community and to the families of the victims of the recent terrorist attacks in Algeria, which the Inter-Parliamentary Union (IPU) firmly condemns.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung