Beispiele für die Verwendung von "философской" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle122 philosophical118 andere Übersetzungen4
что многие мужчины не находят в этих изображениях ничего особенного, если только не смотреть на них с философской точки зрения. Now, granted, for many men it may require a degree in philosophy to see something wrong with these images.
Мировые лидеры в своей философской мудрости подтвердили свою веру в укрепленную и реформированную Организацию Объединенных Наций, важный многосторонний институт, способный эффективно реагировать на вызовы XXI века и претворить в жизнь положения Декларации тысячелетия. World leaders, in their reflective wisdom, reaffirmed their faith in a strengthened and reformed United Nations, a vital multilateral institution able to respond effectively and ably to the challenges of the twenty-first century and to deliver on the Millennium Declaration.
Максин Грин, великолепный философ, она такая же пожилая, как Стадс, и она была руководителем философского - большой, огромной философской организации - я пришла к ней и спросила о двух вещах, которых она не знает и которые хотела бы узнать. Maxine Greene, who's a wonderful philosopher who's as old as Studs, and was the head of a philosophy - great, big philosophy kind of an organization - I went to her and asked her what are the two things that she doesn't know, that she still wants to know.
Кроме того, последние два месяца — период, во время которого было проведено много совместных исследований, учебных сессий и дискуссий с вашими коллегами из стран с различной политикой и философской школой в этой области, — предоставили вам уникальную возможность познакомиться с потребностями других стран в сфере безопасности. Moreover, the last two months — a period filled with joint studies, training sessions and discussions with your colleagues from countries with diverse policies and schools of thought in this field — have provided you with a unique opportunity to familiarize yourselves with the security concerns of others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.