Sentence examples of "фильм ужасов" in Russian
Так что мы посмотрим фильм ужасов, и Эмбер скажет, что она меня любит.
So we'll watch a horror movie, and Amber will tell me she loves me.
Для других она больше похожа на фильм ужасов, в котором полный идиот бежит от погибели и пытается скрыться в сарае для инструмента, где полно ревущих и скачущих бензопил.
To others, its more a horror movie, where the bumbling idiot is running from doom only to seek shelter in a tool shed full of gassed-up chain saws.
Их помещали в машину для сканирования мозга - это, кстати, сомнительно, но не важно - и им показывали фильм ужасов, а затем их просили описать свои чувства к их женам.
They put them into a brain scan machine - this is apocryphal by the way, but I don't care - and they had them watch a horror movie, and then they had them describe their feelings toward their wives.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Some people derive pleasure from watching horror movies.
Можешь насмехаться, но фильмы ужасов это как страшные сказки.
You can mock, but horror films are like fairy tales.
Действительно, многим европейцам и другим людям видео модель распространения сети супермаркетов "Wal-Mart" Холмса покажется фильмом ужасов.
Indeed, many Europeans, and others, will view Holmes's video simulation of Wal-Mart's spread as a horror film.
Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы.
I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics.
Чтобы справиться с тягой к алкоголю, она начала смотреть фильмы ужасов. Иными словами, заменила одну зависимость на другую.
She escaped from her urges by binge-watching horror films, simply replacing one addiction with another.
Я проезжал мимо и соседний дом выглядел, как из фильма ужасов.
I drove by and the house next door looks like something out of a horror movie.
По его словам, склонность зомби к объединению в группы связана с традицией фильмов ужасов класса В, в которых природа – птицы, пчелы, пауки, летучие мыши, муравьи, крысы, пираньи и так далее – обращается против человека.
He said the zombie tendency to swarm is related to the tradition of B-grade horror films about nature gone awry — birds, bees, spiders, bats, ants, rats, piranhas, etc., overwhelming their human victims.
Меня никогда не пугали фильмы ужасов и видеоигры в жанре «хоррор».
I don't get scared by horror movies or horror videogames.
Я словно смотрел на себя в фильме ужасов в театре Мэджик Джонсон.
It was like watching myself in a horror movie at the Magic Johnson theater.
Этот недавний заголовок в газете New York Times звучит как сюжет для фильма ужасов.
That recent New York Times headline might sound like the synopsis of a horror movie.
Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов.
Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie.
Если вы сейчас не ощущаете радость того, что вы платите налоги вместе, я не могу сказать, как найти любимого человека, близкого к идеальным размерам и привлекательности, который предпочитает фильмы ужасов, у которого нет друзей на грани развода. Я могу лишь попытаться вдохновить вас, ведь те преимущества, которые я указала, очень важны.
Now if you're not currently experiencing the joy of the joint tax return, I can't tell you how to find a chore-loving person of the approximately ideal size and attractiveness who prefers horror movies and doesn't have a lot of friends hovering on the brink of divorce, but I can only encourage you to try, because the benefits, as I've pointed out, are significant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert