Beispiele für die Verwendung von "фильтрации контента" im Russischen
В этом примере настраиваются следующие исключения в фильтрации контента:
This example configures the following exceptions in content filtering:
При отключении фильтрации контента, соответствующий агент фильтрации все еще включен.
When you disable content filtering, the underlying Content Filter agent is still enabled.
Получатели laura@contoso.com и julia@contoso.com не проверяются при фильтрации контента.
The recipients laura@contoso.com and julia@contoso.com aren’t checked by content filtering.
Отправители steve@fabrikam.com и cindy@fabrikam.com не проверяются при фильтрации контента.
The senders steve@fabrikam.com and cindy@fabrikam.com aren’t checked by content filtering.
Все отправители из домена nwtraders.com и дочерних доменов не проверяются при фильтрации контента.
All senders in the domain nwtraders.com and all subdomains aren’t checked by content filtering.
Добавить blueyonderairlines.com в список текущих доменов, отправители из которых не проверяются при фильтрации контента.
Add blueyonderairlines.com to the list of existing domains whose senders aren’t checked by content filtering.
Добавить joe@fabrikam.com и michelle@fabrikam.com в список текущих получателей, которые не проверяются при фильтрации контента.
Add joe@fabrikam.com and michelle@fabrikam.com to the list of existing senders who aren’t checked by content filtering.
Добавить tiffany@contoso.com и chris@contoso.com в список текущих получателей, которые не проверяются при фильтрации контента.
Add tiffany@contoso.com and chris@contoso.com to the list of existing recipients who aren’t checked by content filtering.
Удалить домен woodgrovebank.com и все его дочерние домены из списка текущих доменов, отправители из которых не проверяются при фильтрации контента.
Remove the domain woodgrovebank.com and all subdomains from the list of existing domains whose senders aren’t checked by content filtering.
Чтобы отключить фильтрацию контента, выполните следующую команду:
To disable content filtering, run the following command:
В этом примере для агента фильтрации контента настраивается отправка настроенного ответа об отклонении.
This example configures the Content Filter agent to send a customized rejection response.
Чтобы выключить агент фильтрации контента, выполните следующую команду: Disable-TransportAgent "Content Filter Agent".
To disable the Content Filter agent, run the command: Disable-TransportAgent "Content Filter Agent".
Чтобы добавить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по типу контента MIME, используйте приведенный ниже синтаксис.
To add an attachment filtering entry that filters attachments by MIME content type, use the following syntax:
Чтобы удалить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по типу контента MIME, используйте приведенный ниже синтаксис.
To remove an attachment filtering entry that filters attachments by MIME content type, use the following syntax:
Он сказал, что новый судебный орган по средствам массовой информации "всегда будет пристрастным, поскольку он является продолжением правительства", а ограничения контента и рекламы навредят положению Кении в глобальной экономике.
He said the new media tribunal "will always be biased because it's an extension of the government," and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy.
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга.
Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Также для проверки истории контента сайта можно воспользоваться ссылкой http://web.archive.org и определить когда появился первый контент на сайте, т.е. когда начал работать сайт. Таким образом, будет понятен срок, когда компания действительно начала оказывать услуги через свой сайт.
If you want to check the website history and find out when the first content appeared on the website, i.e. when the website began to work, use the link http://web.archive.org. This will indicate the period when the company began to provide services through its website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung