Exemples d'utilisation de "финансируем" en russe

<>
Но то, что здесь самое главное, это кого мы финансируем. But what is most important here is, who do we finance?
Мы финансируем большинство мировых нефтяных компаний, угледобывающих предприятий, бурильных, газовых. We fund most of the world's integrated oil companies, drillers, coal producers, natural gas line providers.
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков. We finance anything that a media company would need, from printing presses to transmitters.
Мы также оказываем поддержку эвакуированным лицам в Карибском регионе и финансируем их выезд в страны Карибского бассейна, Соединенное Королевство и Северную Америку. We are also providing support for evacuees in the Caribbean region and have financed passages for evacuees to the Caribbean, the United Kingdom and North America.
Международное Финансирование и Глобальное Потепление Global Finance and Global Warming
Финансировать подобные усилия будет непросто. Funding such efforts will not be easy.
Они могут выделять значительную часть первоначального и стартового капитала для финансирования предпринимательских инициатив, в том числе через синдицированные операции с участием нескольких " ангелов ". They can provide a substantial portion of the seed and start-up capital to entrepreneurial ventures, including through syndicated deals involving several angels.
Другим большим барьером является финансирование. Finance is another great barrier.
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Consider publicly-funded scientific research.
Аналогичным образом BEC обещает помочь работе других, благодаря «гибкому подходу к финансированию на ранних стадиях, предоставляя посевные и ангельские инвестиции, а также долевые инвестиции «Серии А», в надежде, что эти вложения снизят риски проектов, а это позволит традиционному коммерческому капиталу инвестировать в них деньги на более поздних стадиях». Similarly, the BEC has pledged to boost the work of others by taking “a flexible approach to early stage, providing seed, angel and Series A investments, with the expectation that once these investments are de-risked, traditional commercial capital will invest in the later stages.”
Финансирование развития при китайской специфике? Development Finance with Chinese Characteristics?
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. the richest households fund political campaigns.
Новые рубежи в финансировании развития New Frontiers in Development Finance
Под это не возможно получить финансирование. You can't get funded for that.
Наконец-таки новые правила финансирования New Rules for Finance At Last
$10 млн могут финансировать миленький переворот. $10 million can fund a nice little coup.
Новаторство в финансировании на нужды развития Innovation in Development Finance
Финансируемое за счет всех нас неравенство Publicly Funded Inequality
Новые Боевые Поля в Финансировании Развития New Battlegrounds in Development Finance
Для финансирования этих расходов надо собирать доходы. In order to fund this spending, revenues must be raised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !