Beispiele für die Verwendung von "финансовом обеспечении" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 financial security32 andere Übersetzungen4
Мне хотелось бы сослаться на обмен письмами между моим предшественником и Председателем Совета Безопасности от 29 сентября 2006 года и 17 октября 2006 года относительно прогресса, достигнутого Смешанной камеруно-нигерийской комиссией, а также относительно продолжения деятельности Группы Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки Смешанной камеруно-нигерийской комиссии при финансовом обеспечении за счет средств регулярного бюджета. I wish to refer to the exchange of letters between my predecessor and the President of the Security Council, dated 29 September 2006 and 17 October 2006, on the progress made by the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and with respect to the continuation of the activities of the United Nations team supporting the work of the Mixed Commission, with funding from the regular budget.
Ссылаюсь на письмо Вашего предшественника от 17 октября 2006 года, в котором он проинформировал меня о том, что члены Совета Безопасности приняли к сведению мое намерение, выраженное в моем письме от 28 сентября 2006 года, продлить деятельность Группы Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки Смешанной камеруно-нигерийской комиссии при финансовом обеспечении за счет средств регулярного бюджета. I refer to the letter of your predecessor dated 17 October 2006, in which he informed me that the members of the Security Council had taken note of my intention expressed in my letter of 28 September 2006 to continue the activities of the United Nations support team to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission with funding from the regular budget.
В то же время он разрешает выплачивать родительское пособие в дополнение к материнскому пособию в тех случаях, когда размер этого пособия, выплачиваемого по линии системы страхования на случай заболевания, не достигает размера родительского пособия, благодаря чему устраняется неравенство в финансовом обеспечении между родителем, имеющим оплачиваемую работу, и родителем, который до рождения ребенка не имел оплачиваемой работы. At the same time, it permits to pay up the parental allowance to the maternity allowance where this sickness insurance benefit does not reach the amount of parental allowance, whereby the inequality has been removed in financial provision between a gainfully employed parent and a parent who prior to the child's birth had not been involved in gainful employment.
В частности было отмечено, что государствам- членам Европейского союза потребуется, возможно, исключить передачу правового титула на финансовые виды обеспечения, такие как ценные бумаги, наличные и средства на банковских счетах, поскольку согласно Директиве 2002/47/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского союза о соглашениях о финансовом обеспечении от 6 июня 2002 года передача правового титула должна признаваться согласно оговоренным условиям. In particular, it was noted that States members of the European Union might need to exclude transfer of title in financial collateral, such as securities, cash and funds in bank accounts, as under Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council of the European Union of 6 June 2002 on financial collateral arrangements, transfer of title had to be recognized according to its terms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.