Beispiele für die Verwendung von "финишу" im Russischen mit Übersetzung "finish"
Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу.
She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.
Нас дисквалифицировали, потому что мы пришли к финишу не вместе.
We got disqualified because we didn't cross the finish line together.
Не потому ли, что торопитесь к финишу этого соревнования между хирургами?
Not because you're running towards the finish line of this surgical contest?
В мае, было разочарование, потому что у нас было все, чтобы прийти к финишу первыми.
In May, there was great disappointment because we were good enough to finish first.
Datsun пересечет Японию по автомагистрали, проедет через центр Токио, под Токийским заливом и поднимется по горной дороге к финишу.
The Datsun would cross Japan by motorway, go through the centre of Tokyo, under Tokyo Bay and up a mountain road to the finish line.
Несколько недель назад, когда Оливер спас Викторию Синклэр, он начал свой поход чуть ли не из покойницкой, а к финишу пришел герой героем.
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again.
Мы видим в них материал для телешоу, и нас настолько зачаровывают бесконечные опросы общественного мнения, что на кандидатов мы начинаем смотреть как на скаковых лошадей, приближающихся к финишу.
We see them as fodder for Saturday Night Live and The Daily Show, and we become so enamored with the incessant polling that we watch the candidates as if they were race horses approaching the finish line.
Также в Могадишо, согласно сообщениям, ожесточенные бои вспыхнули 26 февраля в районе Медина между военизированными формированиями, лояльными лидерам Умару Финишу и Мусе Суди Ялахоу, и продолжались на спорадической основе несколько дней.
Also in Mogadishu, on 26 February heavy fighting reportedly erupted in Medina district between the militias of faction leaders Umar Finish and Muse Sudi Yalahow, and continued sporadically over several days.
Всего за 200 ярдов до финишной прямой Викерс (Vickers) слегка подтолкнул сзади стартовавшего с лидерской позиции Майка Блисса (Mike Bliss), в результате чего тот выехал на газон и пришел к финишу только вторым.
Just over 200 yards from the finish line, Vickers tapped Open pole-sitter Mike Bliss from behind, causing him to slide across the grass and end up second.
Хорошие новости, сэр, у меня фото с финиша, вы выиграли!
Good news, sir, I got the photo finish of the race, you won!
Как только она пересечёт линию финиша, пресса налетит на неё.
As soon as she crosses the finish line, the press is gonna be all over her.
От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung