Beispiele für die Verwendung von "флиртовать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 flirt25 philander1
Никогда не флиртовать на гоночной трассе. Never flirt an a go-kart track.
Нельзя флиртовать, говоря про Банга, это невозможно. And you can't flirt when talking about Bung, it's impossible.
Она уже почти закончила флиртовать с доставщиком торгового автомата. She's almost done flirting with the vending machine guy.
Она забрала меня из Испании потому, что я начал флиртовать с наркотой. She brought me from Spain 'cos I was starting to flirt with drugs there.
Я бы даже не стала флиртовать с Дарси, если бы ты не стояла у меня перед глазами. I would have never even flirted with Darcy if you weren't in my head all the time.
Феминизм никогда не ассоциировался с сексуальностью, но позвольте заметить, что он не мешает мне флиртовать и я редко страдаю от недостатка мужчин. Feminism has never been sexy, but let me assure you that it never stopped me from flirting, and I have seldom suffered from lack of men.
Из-за того что ты принимаешь таблетки или потому что ты понимаешь, что играешь с огнем, И не слишком хорошая идея вам с Рикки флиртовать друг с другом? Because you're actually taking those pills, or because you realize you're playing with fire here, and this is not a good idea - you and Ricky flirting around with each other?
Не флиртуй со мной, крепыш. Don't flirt with me, rook.
В общем, Лео застрял на своей паршивой работе с флиртующей и очень сексуальной женой. You see, Leo was stuck in a crap job with a philandering, but smoking hot wife.
Они флиртовали с ним, хлопали ресницами. Flirting with him, batting their eyelashes.
И одновременно флиртуя с организациями ультраправого толка. All the while flirting with organizations from the extreme right.
Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо. You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt.
Расхаживала вокруг дома без лифчика, флиртовала с парнями Фиби. Used to walk around the house braless, flirting with Phoebe's boyfriends.
Курили сигареты с уличными артистами и флиртовали с плохими мальчиками. Smoking cigarettes with the street artists and flirting with the bad boys.
Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом. Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend.
Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня. He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me.
Может казаться странным, что я не придушила её, слушая, как она флиртует с моим парнем. You might think it odd that I didn't strangle her as I watched her flirt and coo with my man.
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить. Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay.
Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует. Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you.
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой. She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting With you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.