Beispiele für die Verwendung von "фокальные параметры" im Russischen
В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.”
Но затем я начал понимать, что, возможно, и в других вида паралича, с которыми сталкивается неврология, как инсульты, фокальные дистонии, в них может быть некий выученный компонент тоже, который возможно преодолеть с помощью простого инструмента - зеркала.
But then I started realizing, maybe other kinds of paralysis that you see in neurology, like stroke, focal dystonias - there may be a learned component to this, which you can overcome with the simple device of using a mirror.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
На вкладке Общие пользователь может настроить следующие параметры:
On the Common tab, you can configure the following settings:
Общие для всех пользовательских индикаторов (и экспертов) параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
Working parameters common for all custom indicators (and experts) are set up in the client terminal settings.
А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
And parameters defined in the program source code are set as inputs.
Общие для всех индикаторов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
Working parameters common for all indicators are defined in the window of client terminal settings.
• Редактировать список шаблонов: изменяет параметры шаблонов
• Edit Templates: it modifies the parameters of templates.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры:
On the Extra options tab, you can configure the following setting:
При наложении индикатора на график просчитываются его параметры и осуществляется его отрисовка.
Parameters of the indicator are calculated and the indicator itself is drawn when imposed into the chart.
Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы.
The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog.
Вкладка Общие позволяет настроить следующие параметры:
The Common tab allows the user to configure the following settings:
Такой файл можно создать в окне свойств эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
This file can be created in the expert properties window by pressing of the "Inputs - Save" button.
Окно Настройки диаграммы позволяют настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The Chart options tab allows the user to set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Более опытным трейдерам можно открывать реальные торговые счета, учитывая при выборе типа счета кредитное плечо, величину спредов и другие важные параметры.
More experienced traders can open trading accounts, taking the leverage, spread size, and other important factors into consideration in their choice of a trading account type.
• Шагнуть назад на один бар: при помощи этой кнопки производится откат назад на один бар. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры.
• Step Back by Single Bar: removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters.
В поле окна "Тестер — Советники" следует выбрать эксперт, параметры которого необходимо оптимизировать.
One has to select expert the parameters of which should be optimized in the "Tester — Experts" window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung