Sentence examples of "фонарей" in Russian

<>
А еще есть миллионы уличных фонарей, установленных по всему миру. And then you have these millions of street lamps deployed around the world.
Мы летим обратно в пространство красных фонарей, что довольно глупо, Но еще глупее то что мы будем частью некоей церемонии? We're flying back into Red Lantern's space, which is pretty dumb to start with, but even dumber is we're coming back to be part of some ceremony?
Акты вандализма в канцелярии и повреждение недавно посаженных деревьев и установленных фонарей. “Vandalism to chancery and damage to recently planted trees and lamp posts.
Примерами услуг, которые могли бы предоставлять микропредприятия, являются зарядка аккумуляторных батарей и мобильных телефонов, мелкомасштабная переработка продукции сельского хозяйства и предварительная обработка продуктов питания и аренда фотоэлектрических фонарей. Examples of microenterprises providing energy services include battery and mobile phone charging services, small-scale agroprocessing and food preparation and the renting of solar lanterns.
за исключением фонарей с несменными источниками света, должна быть сделана четкая нестираемая отметка, указывающая: with the exception of lamps with non-replaceable light sources it must bear a clearly legible and indelible marking indicating:
Для двухцветных и трехцветных фонарей дисперсия силы света должна быть равномерной, с тем чтобы в 3°в ту и другую сторону от пределов предписанных секторов не превышалась максимальная допустимая сила света и обеспечивалась минимальная предписанная сила света. For bicoloured or tricoloured lanterns, the dispersion of the luminous intensity shall be uniform so that 3°on either side of the prescribed sector limits, the maximum permitted intensity is not exceeded and the minimum prescribed intensity is reached;
Эксперт от БРГ внес предложение об использовании убирающихся фонарей заднего хода и задних противотуманных огней. The expert from GTB introduced a proposal to allow the reversing lamps and rear fog lamps to be concealable.
Для двухцветных и трехцветных фонарей дисперсия силы света должна быть равномерной, с тем чтобы в 3°С в ту и другую сторону от пределов предписанных секторов не превышалась максимальная допустимая сила света и обеспечивалась минимальная предписанная сила света. For bi-coloured or tri-coloured lanterns, the dispersion of the luminous intensity shall be uniform so that 3 * on either side of the prescribed sector limits, the maximum permitted intensity is not exceeded and the minimum prescribed intensity is reached.
за исключением фонарей с несменными источниками света, должна быть сделана четкая и нестираемая отметка, указывающая: with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating:
в случае фонарей заднего хода с несменными источниками света- маркировка, указывающая номинальное напряжение и мощность. in the case of reversing lamps with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage.
в случае боковых фонарей с несменными источниками света должна наноситься маркировка, указывающая номинальное напряжение и мощность. in the case of cornering lamps with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage.
" 4.3 должна проставляться, за исключением случая фонарей с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.3. with the exception of lamps with non-replaceable light sources must bear a clearly legible and indelible marking indicating:
" 3.2 за исключением фонарей с несменными источниками света, должна быть сделана четкая и нестираемая отметка, указывающая: " 3.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating:
Эта возможная комбинация не касается фар дальнего света, фар ближнего света, передних противотуманных фар и боковых фонарей. This possible combination does not apply to main-beam headlamps, dipped-beam headlamps, front fog lamps and cornering lamps.
" 4.1.2 должна проставляться, за исключением случая фонарей с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.1.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating:
Держатель знака официального утверждения проводит через соответствующие промежутки времени по крайней мере нижеследующие испытания боковых габаритных фонарей каждого типа. For each type of side-marker lamp the holder of the approval mark shall carry out at least the following tests, at appropriate intervals.
Эксперт от Нидерландов также подтвердил, что в его стране проводится исследование по вопросам использования в таких случаях задних противотуманных фонарей. The expert from the Netherlands also confirmed that his country was carrying out studies on the use of the rear fog lamps in such cases.
в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света- маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность; in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), the marking of rated voltage of the range of voltage, and the rated wattage;
в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
" 3.4 в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность ". " 3.4. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.