Beispiele für die Verwendung von "фонари" im Russischen
Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди.
We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy.
Sunlabob, частная компания в Лаосе, сдает напрокат солнечные фонари бедным сельским жителям, которые находят их более доступными, чем свечи.
Sunlabob, a private company in Laos, is renting solar lanterns to poor villagers, who find them more affordable than candles.
Могут использоваться сигнальные фонари, у которых корпус и оборудование, а также источники света соответствуют требованиям Полицейских правил судоходства по Рейну в том виде, в каком они вступят в силу 30 сентября 2007 года ".
Signal lanterns whose housing, accessories and light sources comply with the requirements of the Police Regulations for the Navigation of the Rhine in the version in force on 30 September 2007 may be used.”
В этих условиях он заменяет подфарники и задние габаритные фонари;
In such circumstances it replaces the front and rear position lamps;
передние и задние указатели поворота, а также боковые габаритные фонари
Front and rear direction-indicator lamps, as well as side-marker lamps
Если это не будет работать, энергия не просто взорвет все фонари.
If this doesn't work the energy won't just blow out the gas lamps.
"- аварийные фонари для ходовых огней или аварийный источник питания для ходовых огней ".
“… spare lamps for the navigation lights or an emergency power source for the navigation lights”.
Фонари заднего номерного знака и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней;
Rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps;
" 2.7.16.1 светоотражающие регистрационные знаки или фонарь (фонари) заднего регистрационного знака;
" 2.7.16.1. retro-reflecting registration plates or a rear registration plate lamp (s);
6: в дневное время на мотоциклах должны быть включены фонари ближнего света или ходовые огни
6: required daytime use of the passing lamp or running lamps on motorcycles
Боковые фонари не должны приводиться в действие при скорости движения транспортного средства, превышающей 40 км/ч ".
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h.
За исключением задних регистрационных знаков, излучающих свет, огнями считаются также фонари и светоотражатели задних регистрационных знаков; "
With the exception of light emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps; "
Кодекс федеральных правил США (КФП)- раздел 49: транспорт; часть 571.108: фонари, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование.
Code of Federal Regulations (CFR) Title 49: Transportation; Part 571.108: Lamps, reflective devices and associated equipment.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней.
With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства аналогичным образом рассматриваются в качестве огней.
With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
Прерывистое включение всех указателей поворота и/или источника освещения салона транспортного средства, включая все фонари в той же электрической цепи.
Flashing of all direction indicators and/or passenger compartment light of the vehicle, including all lamps in the same electrical circuit.
Прерывистое включение всех указателей поворота и/или источника освещения салона транспортного средства, включая все фонари одной и той же электрической цепи.
Flashing of all direction indicators and/or passenger compartment light of the vehicle, including all lamps in the same electrical circuit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung