Beispiele für die Verwendung von "фонетическим алфавитом" im Russischen
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом.
You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet.
Кроме того, возникают проблемы с системой транскрипции, и нелингвисты не знакомы с Международным фонетическим алфавитом.
In addition, systems for writing pronunciation posed a problem, and non-linguists were unfamiliar with the International Phonetic Alphabet.
Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв.
Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Она помогла мне с алфавитом и объяснила, что козявки не еда.
She helped me with my letters, and she taught me that boogers aren't food.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны. Получается другой алфавит, но он позволяет пользоваться английским алфавитом целиком, вместе со знаками препинания и цифрами.
So the code that Mike Montague and the team developed actually puts frequent stop codons, so it's a different alphabet but allows us to use the entire English alphabet with punctuation and numbers.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия.
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy.
Я искал изображение Graffiti, небольшого языка текстового ввода, и обнаружил сайт для учителей, желающих разместить над школьной доской таблички с рукописным алфавитом. И они добавили к этому Graffiti, как мне не жаль.
I was looking for a picture of graffiti, little text input language, and I found the website dedicated to teachers who want to make these, you know, the script writing things across the top of their blackboard, and they had added graffiti to it, and I'm sorry about that.
Это позволит государствам, пользующимся арабским алфавитом, без труда заносить информацию в базу данных, эффективно вести поиск фигурирующих в списках лиц и организаций и осуществлять за ними контроль.
This would enable States that use the Arabic alphabet to easily incorporate the data and to effectively search and monitor listed individuals and entities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung