Beispiele für die Verwendung von "форен офис" im Russischen

<>
Мой офис находится на пятом этаже. My office is located on the fifth floor.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Отец иногда брал меня к себе в офис. Father sometimes took me to his office.
Где мой офис? Where is my office?
Я без труда нашёл его офис. I had no difficulty in finding his office.
Его офис за банком с левой стороны от вас. His office is past the bank on your left.
Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует. He can't come to the office today because he doesn't feel well.
Офис весь день был занят работой. The office was full of activity all day.
Найти его офис было просто. Finding his office was easy.
Один мой друг позвонил мне в офис. A friend of mine called on me at my office.
Он должен прийти в офис через час. He should get to the office in an hour.
Он добирается к себе в офис на автобусе. He commutes to his office by bus.
Он переехал в офис в Чибе. He transferred to the office in Chiba.
Это офис, в котором он работает. This is the office in which he works.
Место исполнения - офис нашего предприятия. Place of performance will be at the place of business of our company.
Хлопоты по переездам в ходе этого визита берет на себя наш офис. The travel arrangements for this visit will be made by our office.
По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу. According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday.
На фоне этой шумихи Мерфи сказал, что его офис организует поездку членов Конгресса, которая, как ожидается, состоится в этом году, и что он надеется, что в состав делегации войдут члены обеих партий и обеих палат. Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам. In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис. For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.